<

Isaiah, 53:8

>

Isaiah, 53:8

By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people to whom the stro


After oppression and judgment He was taken away; And as for His generation [His contemporaries], who [among them] concerned himself with the fact That He was cut off from the land of the living [by Hi


By oppression and judgment He was taken away; and as for His generation, who among them considered that He was cut off out of the land of the living [stricken to His death] for the transgression of my


He was lifted up from anguish and judgment. Who will describe his life? For he has been cut off from the land of the living. Because of the wickedness of my people, I have struck him down.


He was taken away because of oppression and judgment, and who considered his fate? For he was cut off from the land of the living; he was struck because of my people’s rebellion.


Due to an unjust ruling he was taken away, and his fate—who will think about it? He was eliminated from the land of the living, struck dead because of my people’s rebellion.


After forcible arrest and sentencing, he was taken away; and none of his generation protested his being cut off from the land of the living for the crimes of my people, who deserved the punishment the


He was condemned to death without a fair trial. Who could have imagined what would happen to him? His life was taken away because of the sinful things my people had done.


He was condemned to death without a fair trial. Who could have imagined what would happen to him? His life was taken away because of the sinful things my people had done.


He was condemned to death without a fair trial. Who could have imagined what would happen to him? His life was taken away because of the sinful things my people had done.


He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.


He was taken away from distress and from judgment. Who shall declare his generation? Because he is cut off out of the land of the living: for the wickedness of my people have I struck him.


They spoke lies to accuse him in court. Then they led him away to kill him. And nobody at that time said that it was wrong. His life in this world quickly came to an end. And it was the sins of our ow


By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?


By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people.


Through force and a death sentence he was killed—who cared what happened to him? He was executed, removed from the land of the living; he was killed because of my people's wickedness.


He was arrested, taken away, and judged. Who would have thought that he would be removed from the world? He was killed because of my people’s rebellion.


Hee was taken out from prison, and from iudgement: and who shall declare his age? for he was cut out of the lande of the liuing: for the transgression of my people was he plagued.


He was arrested and sentenced and led off to die, and no one cared about his fate. He was put to death for the sins of our people.




He was arrested and sentenced and led off to die, and no one cared about his fate. He was put to death for the sins of our people.


He was arrested and sentenced and led off to die, and no one cared about his fate. He was put to death for the sins of our people.


He was taken away because of oppression and judgment; and who considered His fate? For He was cut off from the land of the living; He was struck because of my people’s rebellion.



Men took him away roughly and unfairly. He died without children to continue his family. He was put to death. He was punished for the sins of my people.



He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.



He was taken from prison and from judgment: and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living: for the transgression of my people was he stricken.


By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living, That for the transgression of my people, striking was due to


He was taken by restraint of justice, and who concerned himself with his generation? For he was cut off from the land of the living; he received a blow because of the transgression of my people.


By oppression and judgment he was taken away, and who shall declare his generation? For he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people he was struck.



By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off from the land of the living For the wrongdoing of my people, to whom the blow was due?


By oppression and judgment He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due


Men took him away roughly and unfairly. He died without children to continue his family. He was put to death; he was punished for the sins of my people.


He was led away after an unjust trial – but who even cared? Indeed, he was cut off from the land of the living; because of the rebellion of his own people he was wounded.


He was arrested and sentenced to death. Then he was taken away. He was cut off from this life. He was punished for the sins of my people. Who among those who were living at that time tried to stop wha


By oppression and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished.


By oppression and judgment he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was punished.


He was taken from prison and from judgment, And who will declare His generation? For He was cut off from the land of the living; For the transgressions of My people He was stricken.


Unjustly condemned, he was led away. No one cared that he died without descendants, that his life was cut short in midstream. But he was struck down for the rebellion of my people.



By a perversion of justice he was taken away. Who could have imagined his future? For he was cut off from the land of the living, stricken for the transgression of my people.


By a perversion of justice he was taken away. Who could have imagined his future? For he was cut off from the land of the living, stricken for the transgression of my people.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?


By oppression and judgment he was taken away; and as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living, stricken for the transgression of my people?



By oppression and judgement he was taken away; and as for his generation, who among them considered that he was cut off out of the land of the living? for the transgression of my people was he stricke


How few receive with cordial faith the tidings which we bring? How few have seen the arm reveal’d of heav’n’s eternal King? 2 The Saviour comes! no outward pomp bespeaks his presence nigh; No earthly


He was beaten, he was tortured, but he didn’t say a word. Like a lamb taken to be slaughtered and like a sheep being sheared, he took it all in silence. Justice miscarried, and he was led off— and did


He was taken from prison and from judgment; and who of his generation declared? For he was cut off out of Eretz Chayyim mipesha ami (for the transgression of my people [Yisroel]), nega (plague) lamo (


He was taken from prison and from judgment. And as for His generation, who considered that He shall be cut off from the land of the living? For the transgression of My people He was stricken.


Because of oppression and judgment He was taken away. As for His generation, who considered? For He was cut off from the land of the living, for the transgression of my people— the stroke was theirs


He was taken away by oppression and judgement. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?


He was taken away by oppression and judgment. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?


He was taken away by oppression and judgment. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?


He was taken away by oppression and judgement. As for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living and stricken for the disobedience of my people?


He is taken away from anguish and from doom; who shall tell out the generation of him? For he was cut down from the land of livers. I smote him for th...


By restraint and by judgment he hath been taken, And of his generation who doth meditate, That he hath been cut off from the land of the living? By the transgression of My people he is plagued


El versiculo Isaiah, 53:8 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener constantemente presente de tal forma que podamos meditar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 53:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 53:8 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Isaiah, 53:8 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Isaiah, 53:8 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.