<

Judges, 14:2

>

Judges, 14:2

And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.


So he went back and told his father and his mother, “I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now get her for me as a wife.”


And he came up and told his father and mother, I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife.


he went up, and he told his father and his mother, saying: "I saw a woman in Timnah from the daughters of the Philistines. I ask that you take her to me as wife."


He went back and told his father and his mother, “I have seen a young Philistine woman in Timnah. Now get her for me as a wife.”


He went back home and told his father and mother, “A Philistine woman in Timnah caught my eye; now get her for me as a wife!”


He came up and told his father and mother, “I saw a woman in Timnah, one of the P’lishtim. Now get her for me to be my wife.”


When he got back home, he told his parents, “I saw a Philistine woman in Timnah, and I want to marry her. Get her for me!”


When he got back home, he told his parents, “I saw a Philistine woman in Timnah, and I want to marry her. Get her for me!”


When he got back home, he told his parents, “I saw a Philistine woman in Timnah, and I want to marry her. Get her for me!”


And he went up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnathah of the daughters of the Philistines; and now take her for me as wife.


He came up, and told his father and his mother, saying: I saw a woman in Thamnatha of the daughters of the Philistines: I beseech you, take her for me to wife.


When he returned home, he said to his father and mother, ‘I have seen a young Philistine woman in Timnah and I want to marry her. Please get her for me as my wife.’


Then he came up and told his father and mother, “I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah. Now get her for me as my wife.”


So he returned and told his father and mother, “I have seen a daughter of the Philistines in Timnah. Now get her for me as a wife.”


He went back home and told his father and mother, “A Philistine woman in Timnah caught my attention. Now get her for me because I want to marry her.”


He went ⌞home⌟ and told his father and mother, “I’ve seen a Philistine woman at Timnah. Now get her for me so that I can marry her.”


And he came vp and told his father and his mother and saide, I haue seene a woman in Timnath of the daughters of the Philistims: now therfore giue me her to wife.


He went back home and said to his father and mother, “There is a Philistine woman down at Timnah who has caught my attention. Get her for me; I want to marry her.”




He went back home and told his father and mother, “There is a Philistine woman down at Timnah who caught my attention. Get her for me; I want to marry her.”


He went back home and told his father and mother, “There is a Philistine woman down at Timnah who caught my attention. Get her for me; I want to marry her.”


He went back and told his father and his mother: “I have seen a young Philistine woman in Timnah. Now get her for me as a wife.”





And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.



And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnath of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.


So he came back up and told his father and mother, “I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; so now, take her for me as a wif...


He went up and told his father and mother, and he said, “I saw a woman in Timnah from the daughters of the Philistines; so then, take her for me as a wife.”


He came back up and told his father and mother, “I have seen a woman in Timnah from the daughters of the Philistines; now get her for me as a wife.”



So he came back and told his father and mother, “I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; so now, get her for me as a wife.”


So he came back and told his father and mother, “I saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife.”


When he returned home, he said to his father and mother, “I saw a Philistine woman in Timnah. I want you to get her for me so I can marry her.”


When he got home, he told his father and mother, “A Philistine girl in Timnah has caught my eye. Now get her for my wife.”


When he returned, he spoke to his father and mother. He said, “I’ve seen a Philistine woman in Timnah. Get her for me. I want her to be my wife.”


When he returned, he said to his father and mother, “I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife.”


When he returned, he said to his father and mother, ‘I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife.’


So he went up and told his father and mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines; now therefore, get her for me as a wife.”


When he returned home, he told his father and mother, “A young Philistine woman in Timnah caught my eye. I want to marry her. Get her for me.”



Then he came up, and told his father and mother, “I saw a Philistine woman at Timnah; now get her for me as my wife.”


Then he came up, and told his father and mother, “I saw a Philistine woman at Timnah; now get her for me as my wife.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then he came up, and told his father and mother, “I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife.”


Then he came up, and told his father and mother, “I saw one of the daughters of the Philistines at Timnah; now get her for me as my wife.”



And he came up, and told his father and his mother, and said, I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines: now therefore get her for me to wife.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Samson went down to Timnah. There in Timnah a woman caught his eye, a Philistine girl. He came back and told his father and mother, “I saw a woman in Timnah, a Philistine girl; get her for me as my wi



And he went up and informed his father and mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. And now, take her for me for a wife.”


So he came back and told his father and mother saying, “I have seen a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines. So now get her for me ...


He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for ...


He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.”


He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for ...


He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.”


and he went up, and he told this to his father and mother, and said, I saw a woman in Timnath of the daughters of Philistines, and I beseech, that ye take her a wife to me.


and cometh up and declareth to his father, and to his mother, and saith, ‘A woman I have seen in Timnath, of the daughters of the Philistines; and now, take her for me for a wife.’


El versiculo Judges, 14:2 de La Santa Biblia es algo que es conveniente tomar siempre en cuenta de manera que podamos reflexionar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Judges, 14:2? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Judges, 14:2 de la Santa Biblia?

Reflexionar sobre el versículo Judges, 14:2 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo Judges, 14:2 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.