Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And S
But his father and mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your relatives, or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised (pagan) Philistines?” A
But his father and mother said to him, Is there not a woman among the daughters of your kinsmen or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised Philistines? And Samson
And his father and mother said to him, "Is there not a woman among the daughters of your brothers, or among all my people, so that you would be willing to take a wife from the Philistines, who are unc
But his father and mother said to him, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines for a wife?” But Samson told his fath
But his father and mother replied to him, “Is there no woman among your own relatives or among all our people that you have to go get a wife from the uncircumcised Philistines?” Yet Samson said to his
His father and mother replied, “Isn’t there any woman from the daughters of your kinsmen or among all my people? Must you go to the uncircumcised P’lishtim to find a wife?” Shimshon said to his father
His parents answered, “There are a lot of women in our clan and even more in the rest of Israel. Those Philistines are pagans. Why would you want to marry one of their women?” “She looks good to me,”
His parents answered, “There are a lot of women in our clan and even more in the rest of Israel. Those Philistines are pagans. Why would you want to marry one of their women?” “She looks good to me,”
His parents answered, “There are a lot of women in our clan and even more in the rest of Israel. Those Philistines are pagans. Why would you want to marry one of their women?” “She looks good to me,”
And his father and his mother said to him, Is there no woman among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou goest to take a wife of the Philistines, the uncircumcised? And Sam
And his father and mother said to him: Is there no woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou wilt take a wife of the Philistines, who are uncircumcised? And Samson s
His parents replied, ‘You do not need to go to the Philistines to get a wife. They are not the LORD's people. There is surely someone among our own relatives or other Israelites that you would like to
But his father and mother said to him, “Is there not a woman among the daughters of your relatives, or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Sa
But his father and mother replied, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson told his fathe
But his father and mother replied, “Can't you find a young woman from our tribe or from our own people? Do you have to go to the heathen Philistines to get a wife?” But Samson told his father, “Just g
His father and mother asked him, “Aren’t there any women among our relatives or all our people? Do you have to marry a woman from those godless Philistines?” But Samson told his father, “Get her for m
Then his father and his mother sayde vnto him, Is there neuer a wife among the daughters of thy brethren, and among all my people, that thou must go to take a wife of the vncircumcised Philistims? And
But his father and mother asked him, “Why do you have to go to those heathen Philistines to get a wife? Can't you find a girl in our own clan, among all our people?” But Samson said to his father, “Sh
But his father and mother asked him, “Why do you have to go to those heathen Philistines to get a wife? Can't you find a girl in our own clan, among all our people?” But Samson said to his father, “Sh
But his father and mother asked him, “Why do you have to go to those heathen Philistines to get a wife? Can't you find someone in our own clan, among all our people?” But Samson told his father, “She
But his father and mother asked him, “Why do you have to go to those heathen Philistines to get a wife? Can't you find someone in our own clan, among all our people?” But Samson told his father, “She
But his father and mother said to him, “Can’t you find a young woman among your relatives or among any of our people? Must you go to the uncircumcised Philistines for a wife? ” But Samson told his fat
Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And S
Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And S
But his father and his mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your relatives, or among all our people, that you go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samson
But his father and mother said to him, “Is there not a wife among the daughters of your relatives, or among all our people, that you must take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samson sa
His father and mother said to him, “Are there no women among your relatives, or all of our people, that you are intending to take a wife from among the uncircumcised Philistines?” Yet Samson said to h
But his father and his mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your relatives, or among all our people, that you go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” Yet Samson
Then his father and his mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your relatives, or among all our people, that you go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samso
His father and mother answered, “Surely there is a woman from Israel you can marry. Do you have to marry a woman from the Philistines, who are not circumcised?” But Samson said, “Get that woman for me
But his father and mother said to him, “Certainly you can find a wife among your relatives or among all our people! You should not have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines.” But Sa
His father and mother replied, “Can’t we find a wife for you among your relatives? Isn’t there one among any of our people? Do you have to go to the Philistines to get a wife? They aren’t God’s people
His father and mother replied, “Isn’t there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson said to his father
His father and mother replied, ‘Isn’t there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?’ But Samson said to his father
Then his father and mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your brethren, or among all my people, that you must go and get a wife from the uncircumcised Philistines?” And Samson
His father and mother objected. “Isn’t there even one woman in our tribe or among all the Israelites you could marry?” they asked. “Why must you go to the pagan Philistines to find a wife?” But Samson
But his father and mother said to him, “Is there not a woman among your kin, or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samson said to his father
But his father and mother said to him, “Is there not a woman among your kin, or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samson said to his father
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But his father and mother said to him, “Is there not a woman among the daughters of your kinsmen, or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Sams
But his father and mother said to him, “Is there not a woman among the daughters of your kinsmen, or among all our people, that you must go to take a wife from the uncircumcised Philistines?” But Sams
Then his father and his mother said unto him, Is there never a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the uncircumcised Philistines? And S
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
His parents said to him, “Isn’t there a woman among the girls in the neighborhood of our people? Do you have to go get a wife from the uncircumcised Philistines?” But Samson said to his father, “Get h
But his father and mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your brothers, or among all my people, that you should take a wife from the uncircumcised Philistines?” And Shimshon sa
Then his father and his mother said to him, “Is there no woman among the daughters of your kinsmen, or among all our people, that you are going to tak...
Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman amongst your brothers’ daughters, or amongst all my people, that you go to take a wif...
Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman among your brothers’ daughters, or among all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?” Samson said to hi
Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman among your brothers’ daughters, or among all my people, that you go to take a wife of...
Then his father and his mother said to him, “Isn’t there a woman amongst your brothers’ daughters, or amongst all my people, that you go to take a wife of the uncircumcised Philistines?” Samson said t
To whom his father and mother said, Whether there is no woman among the daughters of thy brethren, and in all my people, for thou wilt take a wife of the Philistines, that be uncircumcised? And Samson
And his father saith to him — also his mother, ‘Is there not among the daughters of thy brethren, and among all my people, a woman, that thou art going to take a woman from the uncircumcised Philistin
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Judges, 14:3 de La Santa Biblia con el objetivo de meditar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Judges, 14:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Judges, 14:3 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo Judges, 14:3 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable servirse del versículo Judges, 14:3 cuando creamos que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.