<

Jeremiah, 28:10

>

Jeremiah, 28:10

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.


Then Hananiah the [false] prophet took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and smashed it.


Then Hananiah the prophet took the yoke bar off the prophet Jeremiah's neck and smashed it.


And Hananiah the prophet took the chain from the neck of Jeremiah the prophet, and he broke it.


The prophet Hananiah then took the yoke bar from the neck of the prophet Jeremiah and broke it.


Then the prophet Hananiah took hold of the yoke that was on the prophet Jeremiah’s neck and broke it.


At this point Hananyah the prophet took the crossbar off the prophet Yirmeyahu’s neck and broke it.


Hananiah grabbed the wooden yoke from my neck and smashed it.


Hananiah grabbed the wooden yoke from my neck and smashed it.


Hananiah grabbed the wooden yoke from my neck and smashed it.


And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.


And Hananias the prophet took the chain from the neck of Jeremias the prophet and broke it.


Then the prophet Hananiah removed the yoke from the neck of the prophet Jeremiah. He broke it into pieces.


Then the prophet Hananiah took the yoke-bars from the neck of Jeremiah the prophet and broke them.


Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of Jeremiah the prophet and broke it.


Then the prophet Hananiah removed the yoke from the prophet Jeremiah's neck and broke it.


Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and broke it.


Then Hananiah the Prophet tooke the yoke from the Prophet Ieremiahs necke, and brake it.


Then Hananiah took the yoke off my neck, broke it in pieces




Then Hananiah took the yoke off my neck, broke it in pieces


Then Hananiah took the yoke off my neck, broke it in pieces


The prophet Hananiah then took the yoke bar from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.





Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.



Then Hanani´ah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.


Then Hananiah the prophet took the bar of the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.


Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.


Then Hananiah the prophet took the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah and broke it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.


Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.


Then the prophet Hananiah took the yoke off Jeremiah’s neck and broke it.


The prophet Hananiah then took the yoke off the prophet Jeremiah’s neck and broke it.


The false prophet Hananiah took the yoke off the neck of Jeremiah the prophet. Then Hananiah broke the yoke.


Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and broke it


Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and broke it


Then Hananiah the prophet took the yoke off the prophet Jeremiah’s neck and broke it.


Then Hananiah the prophet took the yoke off Jeremiah’s neck and broke it in pieces.



Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, and broke it.


Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah, and broke it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then the prophet Hananiah took the yoke-bars from the neck of Jeremiah the prophet, and broke them.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.



At that, Hananiah grabbed the yoke from Jeremiah’s shoulders and smashed it. And then he addressed the people: “This is GOD’s Message: In just this way I will smash the yoke of the king of Babylon and


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And Ḥananyah the prophet took the yoke off the prophet Yirmeyah’s neck and broke it.


Then Hananiah the prophet took the yoke-bar from off the prophet Jeremiah’s neck and broke it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah’s neck, and broke it.


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 28:10 de La Sagrada Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 28:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 28:10 de la Santa Biblia?

Meditar en relación con el versículo Jeremiah, 28:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 28:10 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.