<

Jeremiah, 34:2

>

Jeremiah, 34:2

Thus saith Jehovah, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn


“Thus says the LORD God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him: “Thus says the LORD, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will set it on


Thus says the Lord, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, Thus says the Lord: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it


"Thus says the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Zedekiah, the king of Judah. And you shall say to him: Thus says the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the king of Babyl


“This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will b


The LORD, the God of Israel, proclaims, Go and speak to Judah’s King Zedekiah and say to him: The LORD proclaims, I’m handing this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.


“ADONAI the God of Isra’el says to go and speak to Tzidkiyahu king of Y’hudah. Tell him that ADONAI says: ‘I am going to hand this city over to the king of Bavel, and he will burn it to the ground.


to say to King Zedekiah: I am the LORD, and I am going to let Nebuchadnezzar capture this city and burn it down.


to say to King Zedekiah: I am the LORD, and I am going to let Nebuchadnezzar capture this city and burn it down.


to say to King Zedekiah: I am the LORD, and I am going to let Nebuchadnezzar capture this city and burn it down.


Thus saith Jehovah, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith Jehovah: Behold, I give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it wit


Thus saith the Lord, the God of Israel: Go, and speak to Sedecias king of Juda, and say to him: Thus saith the Lord: Behold, I will deliver this city into the hands of the king of Babylon, and he shal


The LORD, Israel's God, said to Jeremiah, ‘Go to Zedekiah, king of Judah, and give him this message: The LORD says, “I will put this city under the power of the king of Babylon. He will burn it down.


“Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bur


The LORD, the God of Israel, told Jeremiah to go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the , the God of Israel, told Jeremiah to go and speak to Zedekiah king of Judah and


This is what the Lord, the God of Israel, says: Go and talk to Zedekiah king of Judah and tell him that this is what the Lord says: Listen! I am about to hand this city over to the king of Babylon, an


“This is what the LORD God of Israel says: Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘The LORD says: I’m going to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.


Thus sayth the Lord God of Israel, Goe, and speake to Zedekiah King of Iudah, and tell him, Thus sayth the Lord, Beholde, I will giue this citie into the hand of the King of Babel, and he shall burne


The LORD, the God of Israel, told me to go and say to King Zedekiah of Judah, “I, the LORD, will hand this city over to the king of Babylonia, and he will burn it down.




The LORD, the God of Israel, told me to go and say to King Zedekiah of Judah, “I, the LORD, will hand this city over to the king of Babylonia, and he will burn it down.


The LORD, the God of Israel, told me to go and say to King Zedekiah of Judah, “I, the LORD, will hand this city over to the king of Babylonia, and he will burn it down.


“This is what the LORD, the God of Israel, says: Go, speak to Zedekiah, king of Judah, and tell him: This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will b



This is what the Lord, the God of Israel, said: “Jeremiah, go to Zedekiah king of Judah and tell him: ‘This is what the Lord says: I will hand the city of Jerusalem over to the king of Babylon very so



Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn



Thus saith the LORD, the God of Israel; Go and speak to Zedeki´ah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bur


“Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: “Thus says Yahweh, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn i


“Thus says Yahweh, the God of Israel: ‘Go and say to Zedekiah the king of Judah, now you must say to him, “Thus says Yahweh: ‘Look, I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, a


Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zed­ekiah king of Judah and tell him: Thus says the LORD: I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with fi



“This is what the LORD, the God of Israel says: ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, “This is what the LORD says: ‘Behold, I am handing this city over to the king of Babylon, and he


“Thus says the LORD God of Israel, ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him: “Thus says the LORD, ‘Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it


This is what the LORD, the God of Israel, said: “Jeremiah, go to Zedekiah king of Judah and tell him: ‘This is what the LORD says: I will soon hand the city of Jerusalem over to the king of Babylon, a


The LORD God of Israel told Jeremiah to go and give King Zedekiah of Judah a message. He told Jeremiah to tell him, “The LORD says, ‘I am going to hand this city over to the king of Babylon and he wil


“I am the LORD, the God of Israel. Go to Zedekiah, the king of Judah. Tell him, ‘The LORD says, “I am about to hand this city over to the king of Babylon. He will burn it down.


“This is what the LORD, the God of Israel, says: Go to Zedekiah king of Judah and tell him, ‘This is what the LORD says: I am about to give this city into the hands of the king of Babylon, and he will


‘This is what the LORD, the God of Israel, says: go to Zedekiah king of Judah and tell him, “This is what the LORD says: I am about to give this city into the hands of the king of Babylon, and he will


“Thus says the LORD, the God of Israel: ‘Go and speak to Zedekiah king of Judah and tell him, “Thus says the LORD: ‘Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bur


“Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.


Thus says the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) , the God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] of Yisra’el [He Holds Onto The Heel Of God]; Go and speak to Tzidkiyah [Yehovah is righteous] k


“Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to King Zedekiah of Judah and say to him: Thus says the LORD: I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn


“Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to King Zedekiah of Judah and say to him: Thus says the LORD: I am going to give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


“Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bur


“Thus says the LORD, the God of Israel: Go and speak to Zedekiah king of Judah and say to him, ‘Thus says the LORD: Behold, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bur



Thus saith the LORD, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus saith the LORD, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall bur


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“I, GOD, the God of Israel, direct you to go and tell Zedekiah king of Judah: ‘This is GOD’s Message. Listen to me. I am going to hand this city over to the king of Babylon, and he is going to burn it



“Thus said יהוה the Elohim of Yisra’ĕl, ‘Go and speak to Tsiḏqiyahu sovereign of Yehuḏah and say to him, “Thus said יהוה, ‘See, I am giving this city into the hand of the sovereign of Baḇel. And he


thus says ADONAI, the God of Israel: “Go, speak to King Zedekiah of Judah and tell him, thus says ADONAI: ‘I am about to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will burn it with f


“The LORD, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, the LORD says, “Behold, I will give this city into the han...


“Yahweh, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Yahweh says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with fire


“The LORD, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, the LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with


“The LORD, the God of Israel, says, ‘Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, the LORD says, “Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon and he will burn it with


The Lord God of Israel saith these things, Go thou, and speak to Zedekiah, king of Judah; and thou shalt say to him, The Lord saith these things, Lo! I shall betake this city into the hand of the king


‘Thus said JEHOVAH, God of Israel: Go, and thou hast spoken unto Zedekiah king of Judah, and hast said unto him, Thus said JEHOVAH: Lo, I am giving this city into the hand of the king of Babylon, and


El versiculo Jeremiah, 34:2 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar constantemente en consideración de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 34:2? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 34:2 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 34:2 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Jeremiah, 34:2 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.