<

Jeremiah, 34:20

>

Jeremiah, 34:20

I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life; and their dead bodies shall be for food unto the birds of the heavens, and to the beasts of the ea


I will give into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. And [like the body of the calf] their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of th


I will give them into the hands of their enemies and into the hands of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the heavens and the beasts of the earth.


And I will give them into the hands of their enemies and into the hands of those who are seeking their life. And their dead bodies will be food for the birds of the air and for the beasts of the earth


all these I will hand over to their enemies, to those who intend to take their life. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.


I will hand over to their enemies who seek to kill them. And their corpses will become food for birds and wild animals.


I will hand them over to their enemies, hand them over to those who seek their lives; and their corpses will become food for birds in the air and wild animals.


I will let your enemies take all of you prisoner, including the leaders of Judah and Jerusalem, the royal officials, the priests, and everyone else who walked between the two parts of the calf. These


I will let your enemies take all of you prisoner, including the leaders of Judah and Jerusalem, the royal officials, the priests, and everyone else who walked between the two parts of the calf. These


I will let your enemies take all of you prisoner, including the leaders of Judah and Jerusalem, the royal officials, the priests, and everyone else who walked between the two parts of the calf. These


them will I give into the hand of their enemies and into the hand of them that seek their life; and their carcases shall be food for the fowl of the heavens and for the beasts of the earth.


And I will give them into the hands of their enemies and into the hands of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat to the fowls of the air and to the beasts of the earth.


I will put them under the power of their enemies. Their enemies will kill them. Birds and wild animals will eat their dead bodies as food.


And I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth.


I will deliver into the hands of their enemies who seek their lives. Their corpses will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.


Their dead bodies will become food for birds of prey and wild animals.


I will hand them over to their enemies who want to kill them, and their corpses will be food for birds and wild animals.


I wil euen giue them into the hand of their enemies, and into the handes of them that seeke their life: and their dead bodies shalbe for meate vnto the foules of the heauen, and to the beastes of the


I will hand them over to their enemies, who want to kill them, and their corpses will be eaten by birds and wild animals.


I will hand them over to their enemies, who want to kill them, and their corpses will be eaten by birds and wild animals.



I will hand them over to their enemies, who want to kill them, and their corpses will be eaten by birds and wild animals.


I will hand them over to their enemies, who want to kill them, and their corpses will be eaten by birds and wild animals.


will be handed over to their enemies, to those who want to take their life. Their corpses will become food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.





I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the ear



I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the ear


And I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.


and I will give them into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and their dead bodies will become as food for the birds of the heavens and for the animals of the


I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life; and their dead bodies shall be food to the fowl of heaven and to the beasts of the earth.



I will hand them over to their enemies and to those who seek their lives. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the animals of the earth.


I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their dead bodies will be food for the birds of the sky and the beasts of the earth.


So I will hand them over to their enemies and to everyone who wants to kill them. Their bodies will become food for the birds of the air and for the wild animals of the earth.


I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.


So I will hand over all those people to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.


I will deliver into the hands of their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.


I will deliver into the hands of their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.


I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies shall be for meat for the birds of the heaven and the beasts of the earth.


I will give you to your enemies, and they will kill you. Your bodies will be food for the vultures and wild animals.



shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth.


shall be handed over to their enemies and to those who seek their lives. Their corpses shall become food for the birds of the air and the wild animals of the earth.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


and I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth.


and I will give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their lives. Their dead bodies shall be food for the birds of the air and the beasts of the earth.


I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the ear


I will even give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the ear


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘So here is what I, GOD, have to say: You have not obeyed me and set your brothers and sisters free. Here is what I’m going to do: I’m going to set you free—GOD’s Decree—free to get killed in war or


I will even give them into the yad of their oyevim, and into the yad of them that seek their nefesh: and their nevilah (dead body) shall be for food unto the oph HaShomayim, and to the behemat ha'aret


And I shall give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. And their corpses shall be for food to the birds of the heavens and the beasts of the earth.


I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of them who seek their life, and their dead bodies will be for food to the birds of the sky and to the beasts of the earth.


I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of t...


I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.


I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.


I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.


and I shall give them into the hand of their enemies, and into the hand of them that seek their life; and the dead carrion of them shall be into meat to the volatiles [or fowls] of the air, and to the


In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An


Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Jeremiah, 34:20 de La Sagrada Biblia de manera que podamos hacer una reflexión en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 34:20? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 34:20 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo Jeremiah, 34:20 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Jeremiah, 34:20 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.