Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
“Take him and look after him; do nothing to harm him, but rather deal with him just as he asks of you.”
Take him and look after him well; do him no harm but deal with him as he may ask of you.
"Take him, and set your eyes on him, and you shall do no harm to him at all. But as he is willing, so shall you do with him."
“Take him and look after him. Don’t do him any harm, but do for him whatever he says.”
“Find Jeremiah and look after him; don’t harm him but do whatever he asks from you.”
“Take him, look after him well, and do him no harm, but treat him as he tells you.”
“Find Jeremiah and keep him safe. Take good care of him and do whatever he asks.”
“Find Jeremiah and keep him safe. Take good care of him and do whatever he asks.”
“Find Jeremiah and keep him safe. Take good care of him and do whatever he asks.”
Take him, and keep an eye upon him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Take him and set thy eyes upon him and do him no harm: but as he hath a mind, so do with him.
He said, ‘Find Jeremiah and take care of him. Do not hurt him. Help him in any way that he asks you.’
“Take him, look after him well, and do him no harm, but deal with him as he tells you.”
“Take him, look after him, and do not let any harm come to him; do for him whatever he says.”
“Go and get Jeremiah and watch out that nothing bad happens to him. Do whatever he wants.”
“Take him, and look after him. Don’t harm him in any way, but do for him whatever he asks.”
Take him, and looke well to him, and doe him no harme, but doe vnto him euen as he shall say vnto thee.
“Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants.”
“Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants.”
“Go and find Jeremiah and take good care of him. Do not harm him, but do for him whatever he wants.”
“Take him, look after him, and don’t let any harm come to him; do for him whatever he says.”
“Find Jeremiah and take care of him. Do not hurt him. Give him whatever he asks for.”
Take him, and look well to him and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
“Take him and set your eyes to look after him and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he speaks to you.”
“Take him and set your eyes on him. And you must not do something bad to him, but only that which he speaks to you, so do with him.”
“Take him and look after him, and do not harm him. But do to him just as he says to you.”
“Take him and look after him, and do not do anything harmful to him, but rather deal with him just as he tells you.”
“Take him and look after him, and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he tells you.”
“Find Jeremiah and take care of him. Do not hurt him, but do for him whatever he asks you.”
“Find Jeremiah and look out for him. Do not do anything to harm him, but do with him whatever he tells you.”
“Take him. Look after him. Don’t harm him. Do for him anything he asks.”
“Take him and look after him; don’t harm him but do for him whatever he asks.”
‘Take him and look after him; don’t harm him but do for him whatever he asks.’
“Take him and look after him, and do him no harm; but do to him just as he says to you.”
“See that he isn’t hurt,” he said. “Look after him well, and give him anything he wants.”
“Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he may ask you.”
“Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he may ask you.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he tells you.”
“Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he tells you.”
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Nebuchadnezzar king of Babylon gave Nebuzaradan captain of the king’s bodyguard special orders regarding Jeremiah: “Look out for him. Make sure nothing bad happens to him. Give him anything he wants.”
Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
“Take him and look after him, and do no harm whatsoever to him, but do to him even as he shall speak to you.”
“Take him, and look after him, and do no harm to him; rather, do to him just as he tells you.”
“Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.”
“Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.”
“Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.”
“Take him and take care of him. Do him no harm; but do to him even as he tells you.”
Take thou him, and set thine eyes on him, and do thou nothing of evil to him; but as he will, so do thou to him.
‘Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.’
El versiculo Jeremiah, 39:12 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que nos conviene tener continuamente presente a fin de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 39:12? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 39:12 de la Santa Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 39:12 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo Jeremiah, 39:12 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.