<

Job, 36:3

>

Job, 36:3

I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.


I will bring my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.


I will bring my knowledge from afar and will ascribe righteousness to my Maker.


I will review my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker to be just.


I will get my knowledge from a distant place and ascribe justice to my Maker.


I will draw from my broad knowledge, attribute justice to my maker.


I may search far and wide for my arguments, but I will ascribe righteousness to God my maker.


God always does right— and this knowledge comes straight from God.


God always does right— and this knowledge comes straight from God.


God always does right— and this knowledge comes straight from God.


I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator.


I will repeat my knowledge from the beginning: and I will prove my Maker just.


I will tell you the many different things that I know. I will show you that God, my Maker, is completely fair.


I will get my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker.


I get my knowledge from afar, and I will ascribe justice to my Maker.


I will share my extensive knowledge, and I will prove my Creator is in the right.


I will get my knowledge from far away and prove that my Creator is fair.


I will fetche my knowledge afarre off, and will attribute righteousnes vnto my Maker.


My knowledge is wide; I will use what I know to show that God, my Creator, is just.


My knowledge is wide; I will use what I know to show that God, my Creator, is just.



My knowledge is wide; I will use what I know to show that God, my Creator, is just.


My knowledge is wide; I will use what I know to show that God, my Creator, is just.


I will get my knowledge from a distant place and ascribe justice to my Maker.





I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.



I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.


“I will take up my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker.


I will bring my knowledge from far away, and I will ascribe righteousness to my maker


I will bring my knowledge from afar and will ascribe righteousness to my Maker.



“I will bring my knowledge from afar, And ascribe righteousness to my Maker.


I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker.


What I know comes from far away. I will show that my Maker is right.


With my knowledge I will speak comprehensively, and to my Creator I will ascribe righteousness.


I get my knowledge from far away. I’ll announce that the God who made me is fair.


I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.


I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.


I will fetch my knowledge from afar; I will ascribe righteousness to my Maker.


I will present profound arguments for the righteousness of my Creator.



I will bring my knowledge from far away, and ascribe righteousness to my Maker.


I will bring my knowledge from far away, and ascribe righteousness to my Maker.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I will fetch my knowledge from afar, and ascribe righteousness to my Maker.


I will fetch my knowledge from afar, and ascribe righteousness to my Maker.



I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Here Elihu took a deep breath, but kept going: “Stay with me a little longer. I’ll convince you. There’s still more to be said on God’s side. I learned all this firsthand from the Source; everything I



I bring my knowledge from afar and ascribe righteousness to my Maker.


I get my knowledge from afar; I ascribe righteousness to my Maker.


I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.


I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.


I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.


I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.


I shall rehearse my knowing from the beginning; and I shall prove my worker just [or rightwise].


I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.


Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Job, 36:3 de La Sagrada Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Job, 36:3? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 36:3 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 36:3 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Job, 36:3 siempre que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.