<

Jonah, 3:10

>

Jonah, 3:10

And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil which he said he would do unto them; and he did it not.


When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God [had compassion and] relented concerning the disaster which He had declared that He would bring upon them. And He did not do


And God saw their works, that they turned from their evil way; and God revoked His [sentence of] evil that He had said that He would do to them and He did not do it [for He was comforted and eased con


And God saw their works, that they had been converted from their evil way. And God took pity on them, concerning the harm that he had said he would do to them, and he did not do it.


God saw their actions — that they had turned from their evil ways  — so God relented from the disaster he had threatened them with. And he did not do it.


God saw what they were doing—that they had ceased their evil behavior. So God stopped planning to destroy them, and he didn’t do it.


When God saw by their deeds that they had turned from their evil way, he relented and did not bring on them the punishment he had threatened.


When God saw that the people had stopped doing evil things, he had pity and did not destroy them as he had planned.


When God saw that the people had stopped doing evil things, he had pity and did not destroy them as he had planned.


When God saw that the people had stopped doing evil things, he had pity and did not destroy them as he had planned.


And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had said he would do unto them, and he did it not.


And God saw their works, that they were turned from their evil way: and God had mercy with regard to the evil which he had said that he would do to them, and he did it not.


God saw what the people in Nineveh did. He saw that they stopped doing evil things. He had said that he would punish them for their sins. But now he decided that he would not destroy them.


When God saw what they did, how they turned from their evil way, God relented of the disaster that he had said he would do to them, and he did not do it.


When God saw their actions—that they had turned from their evil ways—He relented from the disaster He had threatened to bring upon them.


God saw what they had done—that they had given up their evil ways—so he changed his mind and did not carry out the destruction he had threatened.


God saw what they did. He saw that they turned from their wicked ways. So God reconsidered his threat to destroy them, and he didn’t do it.


And God sawe their workes that they turned from their euill wayes: and God repented of the euill that he had said that he woulde doe vnto them, and he did it not.


God saw what they did; he saw that they had given up their wicked behaviour. So he changed his mind and did not punish them as he had said he would.




God saw what they did; he saw that they had given up their wicked behavior. So he changed his mind and did not punish them as he had said he would.


God saw what they did; he saw that they had given up their wicked behavior. So he changed his mind and did not punish them as he had said he would.


Then God saw their actions — that they had turned from their evil ways — so God relented from the disaster He had threatened to do to them. And He did not do it.





And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.



And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.


Then God saw their works, that they turned from their evil way, so God relented concerning the evil which He had spoken He would bring upon them. And He did not bring it upon them.


And God saw their deeds—that they turned from their evil ways—and God changed his mind about the evil that he had said he would bring upon them, and he did not do it.


When God saw their actions, that they turned from their evil ways, He changed His mind about the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.



When God saw their deeds, that they turned from their evil way, then God relented of the disaster which He had declared He would bring on them. So He did not do it.


When God saw their deeds, that they turned from their wicked way, then God relented concerning the calamity which He had declared He would bring upon them. And He did not do it.


When God saw what the people did, that they stopped doing evil, he changed his mind and did not do what he had warned. He did not punish them.


When God saw their actions – they turned from their evil way of living! – God relented concerning the judgment he had threatened them with and he did not destroy them.


God saw what they did. He saw that they stopped doing what was evil. So he took pity on them. He didn’t destroy them as he had said he would.


When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented and did not bring on them the destruction he had threatened.


When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented and did not bring on them the destruction he had threatened.


Then God saw their works, that they turned from their evil way; and God relented from the disaster that He had said He would bring upon them, and He did not do it.


When God saw what they had done and how they had put a stop to their evil ways, he changed his mind and did not carry out the destruction he had threatened.



When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it.


When God saw what they did, how they turned from their evil ways, God changed his mind about the calamity that he had said he would bring upon them; and he did not do it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


When God saw what they did, how they turned from their evil way, God repented of the evil which he had said he would do to them; and he did not do it.


When God saw what they did, how they turned from their evil way, God repented of the evil which he had said he would do to them; and he did not do it.



And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, which he said he would do unto them; and he did it not.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


God saw what they had done, that they had turned away from their evil lives. He did change his mind about them. What he said he would do to them he didn’t do.


And HaElohim saw their ma'asim, that they shavu (turned) from their derech hara'ah; and HaElohim relented of hara'ah, that He had said that He would do unto them; and He did it not.


And Elohim saw their works, that they turned from their evil way. And Elohim relented from the evil which He had said He would do to them, and He did not do it.


When God saw their deeds—that they turned from their wicked ways—God relented from the calamity that He said He would do to them, and did not do it.


God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.


God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.


God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.


God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn’t do it.


And God saw the works of them, that they were converted from their evil way; and God had mercy on the malice which he spake, that he would do to them,...


And God seeth their works, that they have turned back from their evil way, and God repenteth of the evil that He spake of doing to them, and he hath n...


Es aconsejable tomar continuamente en cuenta el versículo Jonah, 3:10 de La Sagrada Biblia con el propósito de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios con el versículo Jonah, 3:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Jonah, 3:10 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Jonah, 3:10 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo Jonah, 3:10 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.