he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
he is a leprous man; he is unclean; the priest shall most certainly pronounce him unclean; his disease is on his head.
He is a leprous man; he is unclean; the priest shall surely pronounce him unclean; his disease is on his head.
Therefore, whoever will have been spotted by leprosy, and who has been separated at the judgment of the priest
the man is afflicted with a serious skin disease; he is unclean. The priest must pronounce him unclean; the infection is on his head.
the person is afflicted with skin disease; they are unclean. The priest must declare them unclean on account of the head infection.
he is a person with tzara‘at; he is unclean; the cohen must declare him unclean; the sore is on his head.
“This is leprosy—you are unclean.”
“This is leprosy—you are unclean.”
“This is leprosy—you are unclean.”
he is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his sore is in his head.
Now whosoever shall be defiled with the leprosy, and is separated by the judgment of the priest
The priest must say that the man has a disease. It is a disease that he might give to other people
he is a leprous man, he is unclean. The priest must pronounce him unclean; his disease is on his head.
the man is diseased; he is unclean. The priest must pronounce him unclean because of the infection on his head.
then he has an infectious disease; he is unclean. The priest must declare him unclean because of the infection on his head.
the man has come down with an infectious skin disease. He is unclean. The priest must declare him unclean because of the skin disease on his head.
He is a leper and vncleane: therefore the Priest shall pronounce him altogether vncleane: for the sore is in his head.
the priest shall pronounce him unclean, because of the dreaded skin disease on his head.
the priest shall pronounce him unclean, because of the dreaded skin disease on his head.
the priest shall pronounce you unclean, because of the dreaded skin disease on your head.
the priest shall pronounce you unclean, because of the dreaded skin disease on your head.
the man is afflicted with a skin disease; he is unclean. The priest must pronounce him unclean; the infection is on his head.
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
he is a leprous man; he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his infection is on his head.
he is a man afflicted with a skin disease—he is unclean; the priest certainly shall declare him unclean—his infection is on his head.
he is leprous. He is unclean. The priest shall pronounce him unclean. His disease is on his head.
he is a leprous man, he is unclean. The priest must pronounce him unclean; his infection is on his head.
he is a leprous man, he is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his infection is on his head.
that person has a skin disease. He is unclean. The priest must announce that the person is unclean because of the sore on his head.
he is a diseased man. He is unclean. The priest must surely pronounce him unclean because of his infection on his head.
Then he has a skin disease. He is ‘unclean.’ The priest must announce that the man is ‘unclean.’ That’s because he has a sore on his head.
the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.
the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.
he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean; his sore is on his head.
the man is indeed infected with a skin disease and is unclean. The priest must pronounce him ceremonially unclean because of the sore on his head.
He is a leprous man, he [is] unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
he is leprous, he is unclean. The priest shall pronounce him unclean; the disease is on his head.
he is leprous, he is unclean. The priest shall pronounce him unclean; the disease is on his head.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
he is a leprous man, he is unclean; the priest must pronounce him unclean; his disease is on his head.
he is a leprous man, he is unclean; the priest must pronounce him unclean; his disease is on his head.
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall surely pronounce him unclean; his plague is in his head.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“When a man loses his hair and goes bald, he is clean. If he loses his hair from his forehead, he is bald and he is clean. But if he has a reddish-white sore on scalp or forehead, it means a serious s
He is an ish tzaru'a, he is tamei; the kohen shall pronounce him utterly tamei; his nega is in his head.
he is a leprous man, he is unclean. The priest shall pronounce him unclean, without fail, his infection is on his head.
he is a man with tza'arat He is unclean. The kohen should definitely pronounce him unclean—his plague-mark is on his head.
he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.
he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.
he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.
he is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.
Therefore whoever is defouled with leprosy, and is separated from other men , at the doom of the priest
he [is] a leprous man, he [is] unclean; the priest doth pronounce him utterly unclean; his plague [is] in his head.
El versiculo Leviticus, 13:44 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tener continuamente presente con el fin de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Leviticus, 13:44? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Leviticus, 13:44 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 13:44 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable apoyarse en el versículo Leviticus, 13:44 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.