<

Leviticus, 13:46

>

Leviticus, 13:46

All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.


He shall remain [ceremonially] unclean as long as the disease is on him; he is unclean. He shall live alone; he shall live outside the camp.


He shall remain unclean as long as the disease is in him; he is unclean; he shall live alone [and] his dwelling shall be outside the camp.


The entire time that he is a leper and unclean he shall live alone outside the camp.


He will remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He must live alone in a place outside the camp.


They will be unclean as long as they are infected. They are unclean. They must live alone outside the camp.


As long as he has sores, he will be unclean; since he is unclean, he must live in isolation; he must live outside the camp.


As long as you have the disease, you are unclean and must live alone outside the camp.


As long as you have the disease, you are unclean and must live alone outside the camp.


As long as you have the disease, you are unclean and must live alone outside the camp.


All the days that the sore shall be in him he shall be unclean: he is unclean; he shall dwell apart; outside the camp shall his dwelling be.


All the time that he is a leper and unclean, he shall dwell alone without the camp.


He must be alone all the time that he has a disease. He must live outside the camp.


He shall remain unclean as long as he has the disease. He is unclean. He shall live alone. His dwelling shall be outside the camp.


As long as he has the infection, he remains unclean. He must live alone in a place outside the camp.


They remain unclean as long as the infection lasts. They have to live alone somewhere outside the camp.


As long as they have the skin disease, they are unclean. They must live outside the camp.


As long as the disease shall be vpon him, he shalbe polluted, for he is vncleane: he shall dwell alone, without the campe shall his habitation be.


He remains unclean as long as he has the disease, and he must live outside the camp, away from others.




You remain unclean as long as you have the disease, and you must live outside the camp, away from others.


You remain unclean as long as you have the disease, and you must live outside the camp, away from others.


He will remain unclean as long as he has the infection; he is unclean. He must live alone in a place outside the camp.





All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.



All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.


He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his place of habitation shall be outside the camp.


For all the days during which the infection is on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling must be outside the camp.”


All the days that he has the disease, he shall be defiled. He is unclean. He shall dwell alone, and he shall live outside the camp.



He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; he shall live outside the camp.


He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.


That person will be unclean the whole time he has the disease; he is unclean. He must live alone outside the camp.


The whole time he has the infection he will be continually unclean. He must live in isolation, and his place of residence must be outside the camp.


As long as they have the disease, they remain ‘unclean.’ They must live alone. They must live outside the camp.


As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.


As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.


He shall be unclean. All the days he has the sore he shall be unclean. He is unclean, and he shall dwell alone; his dwelling shall be outside the camp.


As long as the serious disease lasts, they will be ceremonially unclean. They must live in isolation in their place outside the camp.



He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.


He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean. He shall live alone; his dwelling shall be outside the camp.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean; he shall dwell alone in a habitation outside the camp.


He shall remain unclean as long as he has the disease; he is unclean; he shall dwell alone in a habitation outside the camp.


All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.


All the days wherein the plague is in him he shall be unclean; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his dwelling be.



“Any person with a serious skin disease must wear torn clothes, leave his hair loose and unbrushed, cover his upper lip, and cry out, ‘Unclean! Unclean!’ As long as anyone has the sores, that one cont


All the days wherein the nega shall be in him he shall be tamei; he is tamei; he shall live alone; outside the machaneh shall his moshav be.


“He is unclean – all the days he has the infection he is unclean. He is unclean, and he dwells alone, his dwelling place is outside the camp.


All the days during which the plague is on him he will be unclean. He is unclean. He is to dwell alone. Outside of the camp will be his dwelling.


All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. His dwelling shall be outside of the camp.


All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. His dwelling shall be outside of the camp.


All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. His dwelling shall be outside of the camp.


All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. His dwelling shall be outside of the camp.


in all the time that he is leprous and unclean, he shall dwell alone, without the tents.


all the days that the plague [is] in him he is unclean; he [is] unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp [is] his dwelling.


Es conveniente tener siempre presente el versículo Leviticus, 13:46 de La Santa Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Leviticus, 13:46? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Leviticus, 13:46 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Leviticus, 13:46 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo Leviticus, 13:46 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.