and he shall bring his trespass-offering unto Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him as co
He shall bring his guilt offering to the LORD for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his
He shall bring his guilt or trespass offering to the Lord for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for his
and let him offer from the flocks a female lamb or a she-goat, and the priest shall pray for him and for his sin.
He must bring his penalty for guilt for the sin he has committed to the LORD: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his s
and bring to the LORD as compensation for the sin that was committed a female from the flock, either a sheep or goat, as a purification offering. The priest will then make reconciliation for you, to r
and bring his guilt offering to ADONAI for the sin he committed; it is to be a female from the flock, either a lamb or a goat, as a sin offering; and the cohen will make atonement for him in regard to
Then you must bring a female sheep or goat to me as the price for your sin. A priest will sacrifice the animal, and you will be forgiven.
Then you must bring a female sheep or goat to me as the price for your sin. A priest will sacrifice the animal, and you will be forgiven.
Then you must bring a female sheep or goat to me as the price for your sin. A priest will sacrifice the animal, and you will be forgiven.
and he shall bring his trespass-offering to Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the small cattle, a sheep or doe goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for h
And offer of the flocks an ewe lamb, or a she-goat, and the priest shall pray for him and for his sin
He must give a sheep or a goat for a sin offering. Then the LORD will not be angry with him. The priest will kill the animal as a sacrifice to atone for that sin.
he shall bring to the LORD as his compensation for the sin that he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him for his sin
and he must bring his guilt offering to the LORD for the sin he has committed: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. And the priest will make atonement for him concerning his sin.
and you must take your guilt offering of a female lamb or goat to the Lord as a sin offering for your sin. The priest will make your sin right.
Bring your guilt offering to the LORD for the sin you committed. It must be a female sheep or goat as an offering for sin. Then the priest will make peace with the LORD for what you did wrong.
Therefore shall he bring his trespasse offring vnto the Lord for his sinne which he hath committed, euen a female from ye flocke, be it a lambe or a she goat for a sinne offring, and the Priest shall
and as the penalty for his sin he must bring to the LORD a female sheep or goat as an offering. The priest shall offer the sacrifice for the man's sin.
and as the penalty for his sin he must bring to the LORD a female sheep or goat as an offering. The priest shall offer the sacrifice for the man's sin.
and as the penalty for his sin he must bring to the LORD a female sheep or goat as an offering. The priest shall offer the sacrifice for the man's sin.
and as the penalty for your sin you must bring to the LORD a female sheep or goat as an offering. The priest shall offer the sacrifice for your sin.
and as the penalty for your sin you must bring to the LORD a female sheep or goat as an offering. The priest shall offer the sacrifice for your sin.
He must bring his restitution for the sin he has committed to the LORD: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement on his behalf for his sin.
Then you must bring your guilt offering to the LORD for the sin you did. You must bring a female lamb or a female goat as a sin offering. The priest will do this to make you pure from your sin.
He must bring an offering to the Lord. It is a penalty for his sin. It must be a female lamb or goat from the flock. The priest will perform the acts to remove that person’s sin so he will belong to t
and he shall bring for his guilt unto the LORD for his sin, which he has committed, a female from the flock, a lamb, or a kid of the goats, for his sin; and the priest shall reconcile him from his sin
and he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atoneme
and he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonem
and he shall bring his trespass offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin offering; and the priest shall make an atonem
He shall also bring his guilt offering to Yahweh for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for
and he shall bring his guilt offering to Yahweh for his sin that he has committed: a female from the flock, a ewe-lamb or a she-goat, as a sin offering, and the priest shall make atonement for him for
And he shall bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him concernin
and make reparation to the LORD for the wrong committed: a female animal from the flock, a ewe lamb or a she-goat, as a purification offering. Thus the priest shall make atonement on the individual’s
He shall also bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for
He shall also bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for
He must bring an offering to the LORD as a penalty for sin; it must be a female lamb or goat from the flock. The priest will perform the acts to remove that person’s sin so he will belong to the LORD.
and he must bring his penalty for guilt to the LORD for his sin that he has committed, a female from the flock, whether a female sheep or a female goat, for a sin offering. So the priest will make ato
They must bring a sin offering to pay for the sin they have committed. They must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock. The priest will sacrifice the animal. That will pay for the per
As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for them for their sin.
As a penalty for the sin they have committed, they must bring to the LORD a female lamb or goat from the flock as a sin offering; and the priest shall make atonement for them for their sin.
and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats as a sin offering. So the priest shall make atonement for
Then you must bring to the LORD as the penalty for your sin a female from the flock, either a sheep or a goat. This is a sin offering with which the priest will purify you from your sin, making you ri
And he shall bring his trespass offering unto the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a kid of the goats, for a sin offering; and t
And you shall bring to the LORD, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin offering; and the priest shall make atonement on your behalf
And you shall bring to the LORD, as your penalty for the sin that you have committed, a female from the flock, a sheep or a goat, as a sin offering; and the priest shall make atonement on your behalf
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and he shall bring his guilt offering to the LORD for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his
and he shall bring his guilt offering to the LORD for the sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him for his
and he shall bring his guilt offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him as conc
and he shall bring his guilt offering unto the LORD for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him as conc
“When you are guilty, immediately confess the sin that you’ve committed and bring as your penalty to GOD for the sin you have committed a female lamb or goat from the flock for an Absolution-Offering.
And he shall bring his asham (penalty, trespass offering) unto HASHEM for his chattat (sin) which he hath sinned, a nekevah from the flock, a lamb or a female goat, for a chattat (sin offering); and t
and shall bring his guilt offering to יהוה for his sin which he has sinned, a female from the flock, a lamb or a female goat as a sin offering. And the priest shall make atonement for him, for his sin
Then he is to bring his trespass offering to ADONAI for his sin that he committed: a female from the flock, a lamb or a goat, as a sin offering. So th...
and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concern
and he shall bring his trespass offering to Yahweh for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concernin
and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concern
and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned: a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering; and the priest shall make atonement for him concern
and offer he of the flocks a female lamb, either a goat; and the priest shall pray for him, and for his sin.
and hath brought in his guilt-offering to JEHOVAH for his sin which he hath sinned, a female out of the flock, a lamb, or a kid of the goats, for a sin-offering, and the priest hath made atonement for
Nos conviene tomar constantemente en consideración el versículo Leviticus, 5:6 de La Santa Biblia de tal forma que podamos meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Leviticus, 5:6? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que seremos capaces de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 5:6 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Leviticus, 5:6 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Leviticus, 5:6 siempre que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.