<

Matthew, 14:30

>

Matthew, 14:30

But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.


But when he saw [the effects of] the wind, he was frightened, and he began to sink, and he cried out, “Lord, save me!”


But when he perceived and felt the strong wind, he was frightened, and as he began to sink, he cried out, Lord, save me [from death]!


Yet truly, seeing that the wind was strong, he was afraid. And as he began to sink, he cried out, saying: "Lord, save me."


But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me!”


But when Peter saw the strong wind, he became frightened. As he began to sink, he shouted, “Lord, rescue me!”


But when he saw the wind, he became afraid; and as he began to sink, he yelled, “Lord! Save me!”


But when Peter saw how strong the wind was, he was afraid and started sinking. “Save me, Lord!” he shouted.


But when Peter saw how strong the wind was, he was afraid and started sinking. “Save me, Lord!” he shouted.


But when Peter saw how strong the wind was, he was afraid and started sinking. “Save me, Lord!” he shouted.


But seeing the wind strong he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, Lord, save me.


But seeing the wind strong, he was afraid: and when he began to sink, he cried out, saying: Lord, save me.


But then Peter saw that the wind was still blowing strongly. He became afraid and he began to go down into the water. He shouted to Jesus, ‘Lord, save me!’


But when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”


But when he saw the strength of the wind, he was afraid, and beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”


But when he saw how strong the wind was, he became scared, and started to sink. “Lord! Save me!” he cried out.


But when he noticed how strong the wind was, he became afraid and started to sink. He shouted, “Lord, save me!”


But when he sawe a mightie winde, he was afraide: and as he began to sinke, he cried, saying, Master, saue me.


But when he noticed the strong wind, he was afraid and started to sink down in the water. “Save me, Lord!” he cried.




But when he noticed the strong wind, he was afraid and started to sink down in the water. “Save me, Lord!” he cried.


But when he noticed the strong wind, he was afraid and started to sink down in the water. “Save me, Lord!” he cried.


But when he saw the strength of the wind, he was afraid. And beginning to sink he cried out, “Lord, save me! ”





But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.



But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.


But seeing the wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”


But when he saw the strong wind, he was afraid. And beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”


But when he saw the strong wind, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”



But seeing the wind, he became frightened, and when he began to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”


But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.


But when Peter saw the wind and the waves, he became afraid and began to sink. He shouted, “Lord, save me!”


But when he saw the strong wind he became afraid. And starting to sink, he cried out, “Lord, save me!”


But when Peter saw the wind, he was afraid. He began to sink. He cried out, “Lord! Save me!”


But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, “Lord, save me!”


But when he saw the wind, he was afraid and, beginning to sink, cried out, ‘Lord, save me!’


But when he saw that the wind was boisterous, he was afraid; and beginning to sink he cried out, saying, “Lord, save me!”


But when he saw the strong wind and the waves, he was terrified and began to sink. “Save me, Lord!” he shouted.



But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”


But when he noticed the strong wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, “Lord, save me!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


but when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”


but when he saw the wind, he was afraid, and beginning to sink he cried out, “Lord, save me.”


But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.


But when he saw the wind, he was afraid; and beginning to sink, he cried out, saying, Lord, save me.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


He said, “Come ahead.” Jumping out of the boat, Peter walked on the water to Jesus. But when he looked down at the waves churning beneath his feet, he...



But when he saw that the wind was strong, he was afraid. And beginning to sink, he cried out, saying, “Master, save me!”


But seeing the wind, he became terrified. And beginning to sink, he cried out, saying, “Master, save me!”


But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”


But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”


But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”


But when he saw that the wind was strong, he was afraid, and beginning to sink, he cried out, saying, “Lord, save me!”


But he saw the wind strong, and was afeared; and when he began to drench or drown , he cried, and said, Lord, make me safe.


but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, ‘Sir, save me.’


El versiculo Matthew, 14:30 de La Biblia consiste en algo que nos conviene tener en todo momento presente con el objetivo de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Matthew, 14:30? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Matthew, 14:30 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar acerca de el versículo Matthew, 14:30 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo Matthew, 14:30 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.