And the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
The demons began begging Him, “If You drive us out, send us into the herd of pigs.”
And the demons begged Him, If You drive us out, send us into the drove of hogs.
Then the demons petitioned him, saying: "If you cast us from here, send us into the herd of swine."
“If you drive us out,” the demons begged him, “send us into the herd of pigs.”
The demons pleaded with him, “If you throw us out, send us into the herd of pigs.”
The demons begged him, “If you are going to drive us out, send us into the herd of pigs.”
So the demons begged Jesus, “If you force us out, please send us into those pigs!”
So the demons begged Jesus, “If you force us out, please send us into those pigs!”
So the demons begged Jesus, “If you force us out, please send us into those pigs!”
and the demons besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
And the devils besought him, saying: If thou cast us out hence, send us into the herd of swine.
The bad spirits said to Jesus, ‘If you make us leave these men, please send us to those pigs. Let us go into them.’
And the demons begged him, saying, “If you cast us out, send us away into the herd of pigs.”
So the demons begged Jesus, “If You drive us out, send us into the herd of pigs.”
The demons pleaded with him, “If you're going to drive us out, send us into the herd of pigs.”
The demons begged Jesus, “If you’re going to force us out, send us into that herd of pigs.”
And the deuils besought him, saying, If thou cast vs out, suffer vs to goe into the heard of swine.
So the demons begged Jesus, “If you are going to drive us out, send us into that herd of pigs.”
So the demons begged Jesus, “If you are going to drive us out, send us into that herd of pigs.”
So the demons begged Jesus, “If you are going to drive us out, send us into that herd of pigs.”
“If You drive us out,” the demons begged Him, “send us into the herd of pigs.”
The demons begged Jesus, “If you make us leave these men, please send us into that herd of pigs.”
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.
And the demons began to plead with Him, saying, “If You are going to cast us out, send us into the herd of swine.”
So the demons implored him, saying, “If you are going to expel us, send us into the herd of pigs.”
So the demons begged Him, saying, “If You cast us out, permit us to go away into the herd of swine.”
And the demons begged Him, saying, “If You are going to cast us out, send us into the herd of pigs.”
The demons began to entreat Him, saying, “If You are going to cast us out, send us into the herd of swine.”
The demons begged Jesus, “If you make us leave these men, please send us into that herd of pigs.”
Then the demons begged him, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.”
The demons begged Jesus, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.”
The demons begged Jesus, “If you drive us out, send us into the herd of pigs.”
The demons begged Jesus, ‘If you drive us out, send us into the herd of pigs.’
So the demons begged Him, saying, “If You cast us out, permit us to go away into the herd of swine.”
So the demons begged, “If you cast us out, send us into that herd of pigs.”
The demons begged him, “If you cast us out, send us into the herd of swine.”
The demons begged him, “If you cast us out, send us into the herd of swine.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And the demons begged him, “If you cast us out, send us away into the herd of swine.”
And the demons begged him, “If you cast us out, send us away into the herd of swine.”
And the devils besought him, saying, If thou cast us out, send us away into the herd of swine.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
They landed in the country of the Gadarenes and were met by two madmen, victims of demons, coming out of the cemetery. The men had terrorized the region for so long that no one considered it safe to w
and the demons begged Him, saying, “If You cast us out, send us into the herd of pigs.”
The demons kept begging Him, “If You drive us out, send us into the herd of pigs.”
The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.”
The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.”
The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.”
The demons begged him, saying, “If you cast us out, permit us to go away into the herd of pigs.”
And the devils prayed him, and said, If thou castest out us from hence, send us into the drove of swine [or hogs].
and the demons were calling on him, saying, ‘If thou dost cast us forth, permit us to go away to the herd of the swine;’
Es preciso tomar en todo momento en cuenta el versículo Matthew, 8:31 de La Biblia con el propósito de reflexionar en torno a él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Matthew, 8:31? ¿En qué momentos de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 8:31 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 8:31 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Matthew, 8:31 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.