<

Matthew, 8:5

>

Matthew, 8:5

And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him


As Jesus went into Capernaum, a centurion came up to Him, begging Him [for help]


As Jesus went into Capernaum, a centurion came up to Him, begging Him


And when he had entered into Capernaum, a centurion approached, petitioning him


When he entered Capernaum, a centurion came to him, pleading with him


When Jesus went to Capernaum, a centurion approached


As Yeshua entered K’far-Nachum, a Roman army officer came up and pleaded for help.


When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said


When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said


When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said


And when he had entered into Capernaum, a centurion came to him, beseeching him


And when he had entered into Capharnaum, there came to him a centurion, beseeching him


Jesus went into Capernaum. An officer in the Roman army came to meet him. He asked Jesus to help him.


When he had entered Capernaum, a centurion came forward to him, appealing to him


When Jesus had entered Capernaum, a centurion came and pleaded with Him


When Jesus entered Capernaum, a centurion came up to him, begging for help


When Jesus went to Capernaum, a Roman army officer came to beg him for help.


When Iesus was entred into Capernaum, there came vnto him a Centurion, beseeching him


When Jesus entered Capernaum, a Roman officer met him and begged for help




When Jesus entered Capernaum, a Roman officer met him and begged for help


When Jesus entered Capernaum, a Roman officer met him and begged for help


When He entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him





And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him



And when Jesus was entered into Caper´na-um, there came unto him a centurion, beseeching him


And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him


Now when he entered Capernaum, a centurion approached him, appealing to him


And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, entreating Him



And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, begging Him


And when Jesus entered Capernaum, a centurion came to Him, imploring Him


When Jesus entered the city of Capernaum, an army officer came to him, begging for help.


When he entered Capernaum, a centurion came to him asking for help


When Jesus entered Capernaum, a Roman commander came to him. He asked Jesus for help.


When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.


When Jesus had entered Capernaum, a centurion came to him, asking for help.


Now when Jesus had entered Capernaum, a centurion came to Him, pleading with Him


When Jesus returned to Capernaum, a Roman officer came and pleaded with him



When he entered Capernaum, a centurion came to him, appealing to him


When he entered Capernaum, a centurion came to him, appealing to him


Jesus went to a town called Capernium. There was a Roman army boss there. He was the boss over 100 soldiers. He went to Jesus and strongly asked him for help.


As he entered Caperna-um, a centurion came forward to him, beseeching him


As he entered Caperna-um, a centurion came forward to him, beseeching him



And when he was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


As Jesus entered the village of Capernaum, a Roman captain came up in a panic and said, “Master, my servant is sick. He can’t walk. He’s in terrible pain.”



And when יהושע had entered Kephar Naḥum, a captain came to Him, appealing to Him


Now when Yeshua came into Capernaum, a centurion came begging for help.


When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him for help


When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him for help


When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him for help


When he came into Capernaum, a centurion came to him, asking him for help


And when he had entered into Capernaum, the centurion nighed to him, and prayed him


And Jesus having entered into Capernaum, there came to him a centurion calling upon him


El versiculo Matthew, 8:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos meditar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 8:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 8:5 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Matthew, 8:5 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Matthew, 8:5 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.