<

Micah, 2:6

>

Micah, 2:6

Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.


‘Do not speak out,’ so they speak out. But if they do not speak out concerning these things, Reproaches will not be turned back.


Do not preach, say the prophesying false prophets; one should not babble and harp on such things; disgrace will not overtake us [the reviling has no end].


Do not speak by saying, "It will not drop on these ones; shame will not embrace them."


“Quit your preaching,” they preach. “They should not preach these things; shame will not overtake us.”


“They mustn’t preach!” so they preach. “They mustn’t preach of such things! Disgrace won’t overtake us.”


“Don’t preach!” — thus they preach! “They shouldn’t preach about these things. Shame will not overtake us”


“Enough of your preaching!” That's what you tell me. “We won't be disgraced, so stop preaching!”


“Enough of your preaching!” That's what you tell me. “We won't be disgraced, so stop preaching!”


“Enough of your preaching!” That's what you tell me. “We won't be disgraced, so stop preaching!”


Prophesy ye not, they prophesy. If they do not prophesy to these, the ignominy will not depart.


Speak ye not, saying: It shall not drop upon these, confusion shall not take them.


The people say to me, ‘Do not prophesy against us! Do not say that we will have trouble. God will not make us ashamed!’


“Do not preach”—thus they preach— “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”


“Do not preach,” they preach. “Do not preach these things; disgrace will not overtake us.”


But you preach at me, saying, “Don't preach such things. Don't prophesy like this. Such a humiliation won't happen to us!”


Your prophets say, “Don’t prophesy! Don’t prophesy such things! Disgrace will never overtake us.”


They that prophecied, Prophecie ye not. They shall not prophecie to them, neither shall they take shame.


The people preach at me and say, “Don't preach at us. Don't preach about all that. God is not going to disgrace us.




The people preach at me and say, “Don't preach at us. Don't preach about all that. God is not going to disgrace us.


The people preach at me and say, “Don't preach at us. Don't preach about all that. God is not going to disgrace us.


“Quit your preaching,” they preach. “They should not preach these things; shame will not overtake us.”





Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.



Prophesy ye not, say they to them that prophesy: they shall not prophesy to them, that they shall not take shame.


¶‘Do not speak, dripping out words,’ they say while dripping out words. But if they do not drip out words concerning these things, Dishonor will not be turned back.


“Do not preach!” they are preaching. They should not preach to these; disgrace will not overtake us.


“Do not prophesy,” they say. “One should not prophesy about these things. Disgrace will not overtake us.”



¶‘Do not prophesy,’ so they prophesy. But if they do not prophesy about these things, Insults will not be turned back.


‘Do not speak out,’ so they speak out. But if they do not speak out concerning these things, Reproaches will not be turned back.


The prophets say, “Don’t prophesy to us! Don’t prophesy about these things! Nothing to make us feel bad will happen!”


‘Don’t preach with such impassioned rhetoric,’ they say excitedly. ‘These prophets should not preach of such things; we will not be overtaken by humiliation.’


“Don’t prophesy,” the people’s prophets say. “Don’t prophesy about bad things. Nothing shameful is going to happen to us.”


“Do not prophesy,” their prophets say. “Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us.”


‘Do not prophesy,’ their prophets say. ‘Do not prophesy about these things; disgrace will not overtake us.’


“Do not prattle,” you say to those who prophesy. So they shall not prophesy to you; They shall not return insult for insult.


“Don’t say such things,” the people respond. “Don’t prophesy like that. Such disasters will never come our way!”



“Do not preach”—thus they preach— “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”


“Do not preach”—thus they preach— “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Do not preach”—thus they preach— “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”


“Do not preach”—thus they preach— “one should not preach of such things; disgrace will not overtake us.”



Prophesy ye not, thus they prophesy. They shall not prophesy to these: reproaches shall not depart.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Don’t preach,” say the preachers. “Don’t preach such stuff. Nothing bad will happen to us. Talk like this to the family of Jacob? Does GOD lose his temper? Is this the way he acts? Isn’t he on the si



“You do not preach, they preach. They do not preach to these, reproaches are not turned back.


“Do not prophesy,” they prophesy. Unless they prophesy about such things, He will not turn back reproaches.”


“Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.”


“Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.”


“Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.”


“Don’t prophesy!”—they prophesy— “Don’t prophesy about these things. Disgrace won’t overtake us.”


A! thou Israel, speak ye not speaking; it shall not drop a word on these men, confusion shall not catch


Ye do not prophesy — they do prophesy, They do not prophesy to these, It doth not remove shame.


Deberíamos tomar constantemente en cuenta el versículo Micah, 2:6 de La Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Micah, 2:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Micah, 2:6 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Micah, 2:6 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo Micah, 2:6 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.