He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
He who loves transgression loves strife and is quarrelsome; He who [proudly] raises his gate seeks destruction [because of his arrogant pride].
He who loves strife and is quarrelsome loves transgression and involves himself in guilt; he who raises high his gateway and is boastful and arrogant invites destruction.
Whoever dwells on discord loves disputes. And whoever exalts his door seeks ruin.
One who loves to offend loves strife; one who builds a high threshold invites injury.
Those who love an offense love a quarrel; those who build a high doorway invite a collapse.
Those who love quarreling love giving offense; those who make their gates tall are courting disaster.
The wicked and the proud love trouble and keep begging to be hurt.
The wicked and the proud love trouble and keep begging to be hurt.
The wicked and the proud love trouble and keep begging to be hurt.
He loveth transgression that loveth a quarrel; he that maketh high his gate seeketh destruction.
He that studieth discords, loveth quarrels: and he that exalteth his door, seeketh ruin.
Someone who loves to argue loves sin. Someone who boasts causes trouble for himself.
Whoever loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.
He who loves transgression loves strife; he who builds his gate high invites destruction.
People who love sin like to argue; those who build high gates invite destruction.
Whoever loves sin loves a quarrel. Whoever builds his city gate high invites destruction.
He loueth transgression, that loueth strife: and he that exalteth his gate, seeketh destruction.
To like sin is to like making trouble. If you brag all the time, you are asking for trouble.
To like sin is to like making trouble. If you brag all the time, you are asking for trouble.
To like sin is to like making trouble. If you brag all the time, you are asking for trouble.
One who loves to offend loves strife; one who builds a high threshold invites injury.
A troublemaker loves to start arguments. Anyone who likes to brag is asking for trouble.
He loveth transgression that loveth strife: And he that exalteth his gate seeketh destruction.
He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
He who loves transgression loves quarreling; He who makes his doorway high seeks destruction.
He who loves transgression loves strife; he who builds his high thresholds seeks destruction.
He loves transgression who loves strife, and he who exalts his gate seeks destruction.
One who loves wrongdoing loves strife; One who makes his doorway high seeks destruction.
He who loves transgression loves strife; He who raises his door seeks destruction.
Whoever loves to argue loves to sin. Whoever brags a lot is asking for trouble.
The one who loves a quarrel loves transgression; whoever builds his gate high seeks destruction.
The one who loves to argue loves to sin. The one who builds a high gate is just asking to be destroyed.
Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
Whoever loves a quarrel loves sin; whoever builds a high gate invites destruction.
He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.
Anyone who loves to quarrel loves sin; anyone who trusts in high walls invites disaster.
One who loves transgression loves strife; one who builds a high threshold invites broken bones.
One who loves transgression loves strife; one who builds a high threshold invites broken bones.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He who loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.
He who loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
The person who courts sin marries trouble; build a wall, invite a burglar.
He who loves transgression loves strife, He who exalts his door seeks destruction.
He who loves sin loves strife. One who builds a high gate invites destruction.
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
He that bethinketh discords, loveth chidings; and he that enhanceth his mouth, seeketh falling.
Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
Debemos tener continuamente presente el versículo Proverbs, 17:19 de La Sagrada Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Proverbs, 17:19? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 17:19 de La Biblia?
Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 17:19 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente recurrir al versículo Proverbs, 17:19 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.