<

Proverbs, 17:9

>

Proverbs, 17:9

He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.


He who covers and forgives an offense seeks love, But he who repeats or gossips about a matter separates intimate friends.


He who covers and forgives an offense seeks love, but he who repeats or harps on a matter separates even close friends.


Whoever conceals an offense seeks friendships. Whoever repeats the words of another separates allies.


Whoever conceals an offense promotes love, but whoever gossips about it separates friends.


One who seeks love conceals an offense, but one who repeats it divides friends.


He who conceals an offense promotes love, but he who harps on it can separate even close friends.


You will keep your friends if you forgive them, but you will lose your friends if you keep talking about what they did wrong.


You will keep your friends if you forgive them, but you will lose your friends if you keep talking about what they did wrong.


You will keep your friends if you forgive them, but you will lose your friends if you keep talking about what they did wrong.


He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.


He that concealeth a transgression, seeketh friendships: he that repeateth it again, separateth friends.


If you forgive people when they hurt you, they will still love you. But if you continue to talk about what they have done, they will no longer be your friends.


Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.


Whoever conceals an offense promotes love, but he who brings it up separates friends.


If you forgive a wrong you encourage friendship, but if you keep talking about it you'll lose your friend.


Whoever forgives an offense seeks love, but whoever keeps bringing up the issue separates the closest of friends.


Hee that couereth a transgression, seeketh loue: but hee that repeateth a matter, separateth the prince.


If you want people to like you, forgive them when they wrong you. Remembering wrongs can break up a friendship.




If you want people to like you, forgive them when they wrong you. Remembering wrongs can break up a friendship.


If you want people to like you, forgive them when they wrong you. Remembering wrongs can break up a friendship.


Whoever conceals an offense promotes love, but whoever gossips about it separates friends.


Forgive someone, and you will strengthen your friendship. Keep reminding them, and you will destroy it.



¶ He that covers a transgression seeks love, but he that repeats a matter separates very friends.


He that covereth a transgression seeketh love; But he that repeateth a matter separateth very friends.



He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.


He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates close companions.


He who forgives an affront fosters love, but he who waits on a matter will alienate a friend.


He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates friends.



One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends.


He who conceals a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates intimate friends.


Whoever forgives someone’s sin makes a friend, but gossiping about the sin breaks up friendships.


The one who forgives an offense seeks love, but whoever repeats a matter separates close friends.


Whoever wants to show love forgives a wrong. But those who talk about it separate close friends.


Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.


Whoever would foster love covers over an offence, but whoever repeats the matter separates close friends.


He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.


Love prospers when a fault is forgiven, but dwelling on it separates close friends.



One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend.


One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.


He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.



He that covereth a transgression seeketh love: But he that harpeth on a matter separateth chief friends.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


Overlook an offense and bond a friendship; fasten on to a slight and—good-bye, friend!



He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates intimate friends.


Whoever covers up an offense seeks love. Whoever repeats a matter separates close friends.


He who covers an offence promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.


He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.


He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.


He who covers an offence promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.


He that covereth trespass, seeketh friendships; he that rehearseth by an high word, separateth them that be knit together in peace.


Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.


Hay que tener en todo momento presente el versículo Proverbs, 17:9 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Proverbs, 17:9? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Proverbs, 17:9 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 17:9 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Proverbs, 17:9 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.