<

Proverbs, 27:13

>

Proverbs, 27:13

Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a foreign woman.


[The judge tells the creditor,] “Take the garment of one who is surety (guarantees a loan) for a stranger; And hold him in pledge when he is surety for an immoral woman [for it is unlikely the debt wi


[The judge tells the creditor] Take the garment of one who is security for a stranger; and hold him in pledge when he is security for foreigners. [Prov. 20:16.]


Take away the garment of him who has vouched for an outsider. And take a pledge from him on behalf of foreigners.


Take his garment, for he has put up security for a stranger; get collateral if it is for foreigners.


Take the garment of the person who secures a loan for a stranger; take his pledge for a foreigner.


Seize his clothes because he guaranteed a stranger’s loan; take them as security for that unknown woman.


You deserve to lose your coat if you loan it to someone to guarantee payment for the debt of a stranger.


Don't loan money to a stranger unless you are given something to guarantee payment.


You deserve to lose your coat if you loan it to someone to guarantee payment for the debt of a stranger.


Take his garment that is become surety for another, and hold him in pledge for a strange woman.


Take away his garment that hath been surety for a stranger: and take from him a pledge for strangers.


If someone promises to pay the debts of a stranger, take his coat as a guarantee that he will pay.


Take a man’s garment when he has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an adulteress.


Take the garment of him who posts security for a stranger; get collateral if it is for a foreigner.


If someone guarantees a stranger's debt with their cloak, be sure to take it! Make sure you have whatever is pledged to an immoral woman!


Hold on to the garment of one who guarantees a stranger’s loan, and hold responsible the person who makes a loan in behalf of a foreigner.


Take his garment that is surety for a stranger, and a pledge of him for the stranger.


Anyone stupid enough to promise to be responsible for a stranger's debts deserves to have his own property held to guarantee payment.


Anyone stupid enough to promise to be responsible for a stranger's debts deserves to have his own property held to guarantee payment.



Any people stupid enough to promise to be responsible for a stranger's debts deserve to have their own property held to guarantee payment.


Any people stupid enough to promise to be responsible for a stranger's debts deserve to have their own property held to guarantee payment.


Take his garment, for he has put up security for a stranger; get collateral if it is for foreigners.



Take the coat of someone who promises to pay what a stranger owes. Keep it until he pays the stranger’s bills.



Take his garment that is surety for a stranger, And take a pledge of him for a strange woman.



Take his garment that is surety for a stranger, and take a pledge of him for a strange woman.


Take his garment when he becomes a guarantor for a stranger; And for a foreign woman seize it as a pledge.


Take his garment, for he gives surety to a stranger, and to an adulteress—so take his pledge.


Take his garment that is security for a stranger, and take a pledge of him for an adulterous woman.


Take the garment of the one who became surety for a stranger; if for a foreign woman, exact the pledge!


Take his garment when he becomes a guarantor for a stranger; And for a foreign woman seize a pledge from him.


Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge.


Take the coat of someone who promises to pay a stranger’s loan, and keep it until he pays what the stranger owes.


Take a man’s garment when he has given security for a stranger, and when he gives surety for a stranger, hold him in pledge.


Take the coat of one who puts up money for what a stranger owes. Hold it until you get paid back if it is done for an outsider.


Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.


Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.


Take the garment of him who is surety for a stranger, And hold it in pledge when he is surety for a seductress.


Get security from someone who guarantees a stranger’s debt. Get a deposit if he does it for foreigners.



Take the garment of one who has given surety for a stranger; seize the pledge given as surety for foreigners.


Take the garment of one who has given surety for a stranger; seize the pledge given as surety for foreigners.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Take a man's garment when he has given surety for a stranger, and hold him in pledge when he gives surety for foreigners.


Take a man's garment when he has given surety for a stranger, and hold him in pledge when he gives surety for foreigners.


Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a strange woman.


Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge that is surety for a strange woman.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Hold tight to collateral on any loan to a stranger; be wary of accepting what a transient has pawned.



Take the garment of him who is guarantor for a stranger, And for a strange woman pledge it.


Take a man’s garment, who puts up security for a stranger, and hold it in pledge, as security for a seductive woman.


Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!


Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!


Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!


Take his garment when he puts up collateral for a stranger. Hold it for a wayward woman!


Take thou away his cloth, that promised for a stranger; and take thou away a wed from him for an alien man.


Take his garment, when a stranger hath been surety, And for a strange woman pledge it.


Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Proverbs, 27:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de meditar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Proverbs, 27:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 27:13 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Proverbs, 27:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Proverbs, 27:13 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.