<

Proverbs, 30:10

>

Proverbs, 30:10

Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.


Do not slander or malign a servant before his master [stay out of another’s personal life], Or he will curse you [for your interference], and you will be found guilty.


Do not accuse and hurt a servant before his master, lest he curse you, and you be held guilty [of adding to the burdens of the lowly].


Do not accuse a servant to his lord, lest he curse you, and you fall.


Don’t slander a servant to his master or he will curse you, and you will become guilty.


Don’t slander a servant to his master; otherwise, the servant will curse you, and you will be guilty.


Never disparage a slave to his master, or he will curse you, and you will deserve it.


Don't tell a slave owner something bad about one of the slaves. That slave will curse you, and you will be in trouble.


Don't tell a slave owner something bad about one of the slaves. That slave will curse you, and you will be in trouble.


Don't tell a slave owner something bad about one of the slaves. That slave will curse you, and you will be in trouble.


Speak not too much about a servant to his master, lest he curse thee, and thou be held guilty.


Accuse not a servant to his master, lest he curse thee, and thou fall.


Do not say bad things about a servant to his master. If you do, the servant may curse you, and then you will be guilty.


Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.


Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will bear the guilt.


Don't slander a servant to his master, or he will curse you and you'll suffer for it.


“Do not slander a slave to his master. The slave will curse you, and you will be found guilty.”


Accuse not a seruant vnto his master, lest he curse thee, when thou hast offended.


Never criticize servants to their master. You will be cursed and suffer for it.




Never criticize servants to their master. You will be cursed and suffer for it.


Never criticize servants to their master. You will be cursed and suffer for it.


Don’t slander a servant to his master or he will curse you, and you will become guilty.





Accuse not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be found guilty.



Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.


¶Do not slander a slave to his master, Lest he curse you and you be found guilty.


Do not slander a servant to his master, or else he will curse you and you will be guilty.


Do not accuse a servant to his master, lest he curse you, and you be found guilty.



¶Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty.


Do not slander a slave to his master, Or he will curse you and you will be found guilty.


“Do not say bad things about servants to their masters, or they will curse you, and you will suffer for it.


Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you are found guilty.


“Don’t tell lies about a servant when you talk to their master. If you do, they will curse you, and you will pay for your lies.


“Do not slander a servant to their master, or they will curse you, and you will pay for it.


‘Do not slander a servant to their master, or they will curse you, and you will pay for it.


Do not malign a servant to his master, Lest he curse you, and you be found guilty.


Never slander a worker to the employer, or the person will curse you, and you will pay for it.



Do not slander a servant to a master, or the servant will curse you, and you will be held guilty.


Do not slander a servant to a master, or the servant will curse you, and you will be held guilty.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.


Do not slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.


Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.


Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.



Don’t blow the whistle on your fellow workers behind their backs; They’ll accuse you of being underhanded, and then you’ll be the guilty one!



Do not slander a servant to his master, Lest he curse you, And you be found guilty.


Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you pay for it.


“Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.


“Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.


“Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.


“Don’t slander a servant to his master, lest he curse you, and you be held guilty.


Accuse thou not a servant to his lord, lest peradventure he curse thee, and thou fall down.


Accuse not a servant unto his lord, Lest he disesteem thee, and thou be found guilty.


Es preciso tomar en todo momento en cuenta el versículo Proverbs, 30:10 de La Sagrada Biblia para meditar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Proverbs, 30:10? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aplicar lo que aprendemos gracias al versículo Proverbs, 30:10 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar sobre el versículo Proverbs, 30:10 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es bueno recurrir al versículo Proverbs, 30:10 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestras almas.