For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
For You make him most blessed [and a blessing] forever; You make him joyful with the joy of Your presence.
For You make him to be blessed and a blessing forever; You make him exceedingly glad with the joy of Your presence. [Gen. 12:2.]
They cried out to you, and they were saved. In you, they hoped and were not confounded.
You give him blessings forever; you cheer him with joy in your presence.
You grant him blessings forever; you make him happy with the joy of your presence.
Your victory brings him great glory; you confer on him splendor and honor.
You have given him blessings that will last forever, and you have made him glad by being so near to him.
You have given him blessings that will last for ever, and you have made him glad by being so near to him.
You have given him blessings that will last forever, and you have made him glad by being so near to him.
For thou hast made him to be blessings for ever; thou hast filled him with joy by thy countenance.
They cried to thee, and they were saved: they trusted in thee, and were not confounded.
You will continue to bless him for ever. Because you are very near to him, he is very happy.
For you make him most blessed forever; you make him glad with the joy of your presence.
For You grant him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
You give him blessings forever. He is full of joy because you are with him.
Yes, you made him a blessing forever. You made him glad with the joy of your presence.
For thou hast set him as blessings for euer: thou hast made him glad with the ioy of thy countenance.
Your blessings are with him for ever and your presence fills him with joy.
Your blessings are with him for ever and your presence fills him with joy.
Your blessings are with him for ever and your presence fills him with joy.
Your blessings are with him forever, and your presence fills him with joy.
Your blessings are with him forever, and your presence fills him with joy.
You give him blessings forever; You cheer him with joy in Your presence.
You have given him blessings that will last forever. You have given him the joy of being near you.
You always gave him blessings. You made him glad because you were with him.
For thou hast made him most blessed for ever; thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
For thou hast made him most blessed for ever: Thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
For thou hast made him most blessed for ever: thou hast made him exceeding glad with thy countenance.
For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence.
For you set on him blessings forever. You make him glad with the joy of your presence.
For You place blessings on him forever; You make him rejoice with gladness with Your presence.
Great is his glory in your victory; majesty and splendor you confer upon him.
For You make him most blessed forever; You make him joyful with the joy of Your presence.
For You make him most blessed forever; You make him joyful with gladness in Your presence.
You always gave him blessings; you made him glad because you were with him.
For you grant him lasting blessings; you give him great joy by allowing him into your presence.
You have given him blessings that will never end. You have made him glad and joyful because you are with him.
Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence.
Surely you have granted him unending blessings and made him glad with the joy of your presence.
For You have made him most blessed forever; You have made him exceedingly glad with Your presence.
You have endowed him with eternal blessings and given him the joy of your presence.
For you i have made him most Blessed (Favored by God; happy; prosperous) forever: you i have made him exceeding glad with your i Countenance (Face, appearance; show favor) .
You bestow on him blessings forever; you make him glad with the joy of your presence.
You bestow on him blessings forever; you make him glad with the joy of your presence.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Yea, thou dost make him most blessed for ever; thou dost make him glad with the joy of thy presence.
Yea, thou dost make him most blessed for ever; thou dost make him glad with the joy of thy presence.
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
For thou makest him most blessed for ever: Thou makest him glad with joy in thy presence.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Your strength, GOD, is the king’s strength. Helped, he’s hollering Hosannas. You gave him exactly what he wanted; you didn’t hold back. You filled his arms with gifts; you gave him a right royal welco
Gadol is his kavod in Thy Yeshu'ah (salvation); hod v'hadar hast Thou bestowed upon him.
For You have made him most blessed forever; You have made him glad with the joy of Your presence.
His glory is great through Your salvation. Honor and majesty You bestow on him.
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.
For thou shalt give him into bless-ing into the world of world; thou shalt make him glad in joy with thy cheer.
For Thou makest him blessings for ever, Thou dost cause him to rejoice with joy, By Thy countenance.
El versiculo Psalms, 21:6 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tener en todo momento presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 21:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Psalms, 21:6 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Psalms, 21:6 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo Psalms, 21:6 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestro espíritu.