<

Psalms, 22:8

>

Psalms, 22:8

Commit thyself unto Jehovah; let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delighteth in him.


“He trusted and committed himself to the LORD, let Him save him. Let Him rescue him, because He delights in him.”


He trusted and rolled himself on the Lord, that He would deliver him. Let Him deliver him, seeing that He delights in him! [Matt. 27:39, 43; Mark 15:29, 30; Luke 23:35.]


In the beginning, God created heaven and earth. But the earth was empty and unoccupied, and darknesses were over the face of the abyss; and so the Spirit of God was brought over the waters. And God sa


“He relies on the LORD; let him save him; let the LORD rescue him, since he takes pleasure in him.”


“He committed himself to the LORD, so let God rescue him; let God deliver him because God likes him so much.”


All who see me jeer at me; they sneer and shake their heads


and say, “Trust the LORD! If you are his favorite, let him protect you and keep you safe.”


and say, “Trust the LORD! If you are his favourite, let him protect you and keep you safe.”


and say, “Trust the LORD! If you are his favorite, let him protect you and keep you safe.”


Commit it to Jehovah — let him rescue him; let him deliver him, because he delighteth in him!


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God m...


They say, ‘He should trust in the LORD! The LORD should save him. If the LORD is really happy with him, the LORD should rescue him.’


“He trusts in the LORD; let him deliver him; let him rescue him, for he delights in him!”


“He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”


“He trusts in the Lord—well then, let the Lord save him! If the Lord is such a friend, then let the Lord rescue him!”


“Put yourself in the LORD’s hands. Let the LORD save him! Let God rescue him since he is pleased with him!”


He trusted in the Lord, let him deliuer him: let him saue him, seeing he loueth him.


“You relied on the LORD,” they say. “Why doesn't he save you? If the LORD likes you, why doesn't he help you?”




“You relied on the LORD,” they say. “Why doesn't he save you? If the LORD likes you, why doesn't he help you?”


“You relied on the LORD,” they say. “Why doesn't he save you? If the LORD likes you, why doesn't he help you?”


“He relies on the LORD; let Him rescue him; let the LORD deliver him, since He takes pleasure in him.”





He trusted on the LORD that he would deliver him: Let him deliver him, seeing he delighted in him.



He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.


“Commit yourself to Yahweh; let Him rescue him; Let Him deliver him, because He delights in him.”


“He trusts Yahweh. Let him rescue him. Let him deliver him because he delights in him.”


“Trust in the LORD, let Him deliver him; let Him rescue him, seeing He delights in him.”



“Turn him over to the LORD; let Him save him; Let Him rescue him, because He delights in him.”


“Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him.”


They say, “Turn to the LORD for help. Maybe he will save you. If he likes you, maybe he will rescue you.”


They say, “Commit yourself to the LORD! Let the LORD rescue him! Let the LORD deliver him, for he delights in him.”


They say, “He trusts in the LORD. Let the LORD help him. If the LORD is pleased with him, let him save him.”


“He trusts in the LORD,” they say, “let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.”


‘He trusts in the LORD,’ they say, ‘let the LORD rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.’


“He trusted in the LORD, let Him rescue Him; Let Him deliver Him, since He delights in Him!”


“Is this the one who relies on the LORD? Then let the LORD save him! If the LORD loves him so much, let the LORD rescue him!”



“Commit your cause to the LORD; let him deliver— let him rescue the one in whom he delights!”


“Commit your cause to the LORD; let him deliver— let him rescue the one in whom he delights!”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“He committed his cause to the LORD; let him deliver him, let him rescue him, for he delights in him!”


“He committed his cause to the LORD; let him deliver him, let him rescue him, for he delights in him!”



Commit thyself unto the LORD; let him deliver him: Let him deliver him, seeing he delighteth in him.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


And here I am, a nothing—an earthworm, something to step on, to squash. Everyone pokes fun at me; they make faces at me, they shake their heads: “Let’s see how GOD handles this one; since God likes hi



He trusted in יהוה, let Him rescue Him; Let Him deliver Him, seeing He has delighted in Him!


All who see me mock me. They curl their lips, shaking their heads


“He trusts in the LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”


“He trusts in Yahweh. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”


“He trusts in the LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”


“He trusts in the LORD. Let him deliver him. Let him rescue him, since he delights in him.”


He hoped in the Lord, deliver he him; make he him safe, for he will or delights in him.


‘Roll unto JEHOVAH, He doth deliver him, He doth deliver him, for he delighted in him.’


El versiculo Psalms, 22:8 de La Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en cuenta a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Psalms, 22:8? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Psalms, 22:8 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Psalms, 22:8 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo Psalms, 22:8 todas las veces que pueda servirnos de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.