<

Psalms, 33:4

>

Psalms, 33:4

For the word of Jehovah is right; And all his work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is right; And all His work is done in faithfulness.


For the word of the Lord is right; and all His work is done in faithfulness.


Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself.


For the word of the LORD is right, and all his work is trustworthy.


Because the LORD’s word is right, his every act is done in good faith.


For the word of ADONAI is true, and all his work is trustworthy.


The LORD is truthful; he can be trusted.


The LORD is truthful; he can be trusted.


The LORD is truthful; he can be trusted.


For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.


O magnify the Lord with me; and let us extol his name together.


Yes! The LORD's message is true. We can always trust him to do what is right.


For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.


For the word of the Lord is true, and he is trustworthy in everything he does.


The LORD’s word is correct, and everything he does is trustworthy.


For the word of the Lord is righteous, and all his workes are faithfull.


The words of the LORD are true and all his works are dependable.


The words of the LORD are true and all his works are dependable.


The words of the LORD are true and all his works are dependable.


The words of the LORD are true, and all his works are dependable.


The words of the LORD are true, and all his works are dependable.


For the word of the LORD is right, and all His work is trustworthy.


The LORD’s word is true, and he is faithful in everything he does.


God’s word is true. Everything he does is right.


For the word of the LORD is right, and all his works are done in truth.


For the word of the LORD is right; And all his works are done in truth.


For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.


For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.


For the word of Yahweh is upright, And all His work is done in faithfulness.


For the word of Yahweh is upright, and all his work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is upright, and all His work is done in truth.


For the LORD’s word is upright; all his works are trustworthy.


For the word of the LORD is right, And all His work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is upright, And all His work is done in faithfulness.


God’s word is true, and everything he does is right.


For the LORD’s decrees are just, and everything he does is fair.


What the LORD says is right and true. He is faithful in everything he does.


For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.


For the word of the LORD is right and true; he is faithful in all he does.


For the word of the LORD is right, And all His work is done in truth.


For the word of the LORD holds true, and we can trust everything he does.


For the word of the LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate] [is] right; and all his works [are done] in truth.


For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is upright, and all his work is done in faithfulness.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For the word of the LORD is upright; and all his work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is upright; and all his work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is right; And all his work is done in faithfulness.


For the word of the LORD is right; And all his work is done in faithfulness.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


For GOD’s Word is solid to the core; everything he makes is sound inside and out. He loves it when everything fits, when his world is in plumb-line true. Earth is drenched in GOD’s affectionate satisf


For the Devar HASHEM is yashar; and kol ma'aseihu (all His deeds) are done in emunah (faithfulness).


For the Word of יהוה is straight, And all His works are in truth


For the word of ADONAI is upright and all His work is done in faithfulness.


For theLORD’s word is right. All his work is done in faithfulness.


For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness.


For theLORD’s word is right. All his work is done in faithfulness.


For theLORD’s word is right. All his work is done in faithfulness.


For the word of the Lord is rightful [or right]; and all his works be in faithfulness.


For upright [is] the word of JEHOVAH, And all His work [is] in faithfulness.


El versiculo Psalms, 33:4 de La Biblia es algo que hay que tomar continuamente en consideración con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Psalms, 33:4? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 33:4 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Psalms, 33:4 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo Psalms, 33:4 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.