The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.
The boastful and the arrogant will not stand in Your sight; You hate all who do evil.
Boasters can have no standing in Your sight; You abhor all evildoers.
In the morning, I will stand before you, and I will see. For you are not a God who wills iniquity.
The boastful cannot stand in your sight; you hate all evildoers.
Arrogant people won’t last long in your sight; you hate all evildoers
For you are not a God who takes pleasure in wickedness; evil cannot remain with you.
No one who boasts can stand in your presence, LORD, and you hate evil people.
No one who boasts can stand in your presence, LORD, and you hate evil people.
No one who boasts can stand in your presence, LORD, and you hate evil people.
Insolent fools shall not stand before thine eyes; thou hatest all workers of iniquity.
In the morning I will stand before thee, and will see: because thou art not a God that willest iniquity.
Proud people cannot stand in front of you. God, you hate everyone who does evil things.
The boastful shall not stand before your eyes; you hate all evildoers.
The boastful cannot stand in Your presence; You hate all workers of iniquity.
The proud cannot come into your presence; you hate everyone who does evil.
Those who brag cannot stand in your sight. You hate all troublemakers.
The foolish shall not stand in thy sight: for thou hatest all them that worke iniquitie.
You cannot stand the sight of the proud; you hate all wicked people.
You cannot stand the sight of the proud; you hate all wicked people.
You cannot stand the sight of the proud; you hate all wicked people.
The boastful cannot stand in Your presence; You hate all evildoers.
The foolish (those who are governed by carnal thoughts or desires) shall not stand in thy sight; thou dost hate all workers of iniquity.
The foolish shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.
The foolish shall not stand in thy sight: thou hatest all workers of iniquity.
The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all workers of iniquity.
The boastful do not stand before your eyes. You hate all evildoers.
Those who boast will not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.
The boastful will not stand before Your eyes; You hate all who do injustice.
The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all who do iniquity.
Those people who make fun of you cannot stand before you. You hate all those who do evil.
Arrogant people cannot stand in your presence; you hate all who behave wickedly.
Those who are proud can’t stand in front of you. You hate everyone who does what is evil.
The arrogant cannot stand in your presence. You hate all who do wrong
The arrogant cannot stand in your presence. You hate all who do wrong
The boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.
Therefore, the proud may not stand in your presence, for you hate all who do evil.
The boastful will not stand before your eyes; you hate all evildoers.
The boastful will not stand before your eyes; you hate all evildoers.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The boastful may not stand before thy eyes; thou hatest all evildoers.
The boastful may not stand before thy eyes; thou hatest all evildoers.
The arrogant shall not stand in thy sight: Thou hatest all workers of iniquity.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
You don’t socialize with Wicked, or invite Evil over as your houseguest. Hot-Air-Boaster collapses in front of you; you shake your head over Mischief-Maker. GOD destroys Lie-Speaker; Blood-Thirsty and
The boasters do not stand before Your eyes; You hate all workers of wickedness.
For You are not a God who rejoices in evil. No wickedness dwells with you.
The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
The arrogant will not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
neither unjust [or unrightwise] men shall dwell before thine eyes. Thou hatest all them that work wickedness
The boastful station not themselves before Thine eyes: Thou hast hated all working iniquity.
El versiculo Psalms, 5:5 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tener continuamente presente de manera que podamos hacer una reflexión sobre él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 5:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 5:5 de la Santa Biblia?
Meditar sobre el versículo Psalms, 5:5 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Psalms, 5:5 siempre que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.