Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.
O LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight (direct, right) before me.
Lead me, O Lord, in Your righteousness because of my enemies; make Your way level (straight and right) before my face.
But I am in the multitude of your mercy. I will enter your house. I will show adoration toward your holy temple, in your fear.
LORD, lead me in your righteousness because of my adversaries; make your way straight before me.
LORD, because of many enemies, please lead me in your righteousness. Make your way clear, right in front of me.
But I can enter your house because of your great grace and love; I will bow down toward your holy temple in reverence for you.
You do what is right, and I ask you to guide me. Make your teaching clear because of my enemies.
You do what is right, and I ask you to guide me. Make your teaching clear because of my enemies.
You do what is right, and I ask you to guide me. Make your teaching clear because of my enemies.
Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.
But as for me in the multitude of thy mercy, I will come into thy house: I will worship towards thy holy temple, in thy fear.
LORD, help me to follow your right way. My enemies are waiting to attack me. Show the right way clearly to me, so that I do not go the wrong way.
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make straight Your way before me.
Lead me, Lord, you who always does what is right, save me from my enemies. Make your way clear to me.
O LORD, lead me in your righteousness because of those who spy on me. Make your way in front of me smooth.
Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
LORD, I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.
LORD, I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.
LORD, I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.
LORD, I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.
LORD, I have so many enemies! Lead me to do your will; make your way plain for me to follow.
LORD, lead me in Your righteousness because of my adversaries; make Your way straight before me.
LORD, show me your right way of living, and make it easy for me to follow. People are looking for my weaknesses, so show me how you want me to live.
Lord, since I have many enemies, show me the right thing to do. Show me clearly how you want me to live.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
¶O Yahweh, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.
O Yahweh, lead me in your righteousness because of my enemies; make straight before me your way.
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; make Your way straight before me.
But I, through the abundance of your mercy, will enter into your house. I will bow down toward your holy sanctuary out of fear of you.
¶LORD, lead me in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before me.
O LORD, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.
LORD, since I have many enemies, show me the right thing to do. Show me clearly how you want me to live.
LORD, lead me in your righteousness because of those who wait to ambush me, remove the obstacles in the way in which you are guiding me!
LORD, I have many enemies. Lead me in your right path. Make your way smooth and straight for me.
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies— make your way straight before me.
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies – make your way straight before me.
Lead me, O LORD, in Your righteousness because of my enemies; Make Your way straight before my face.
Lead me in the right path, O LORD, or my enemies will conquer me. Make your way plain for me to follow.
Lead me, O LORD-Yehōvah [Messiah Pre-Incarnate], in your i righteousness because of mine enemies; make your i way straight before my face.
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before me.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of my enemies; make thy way straight before me.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of my enemies; make thy way straight before me.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way plain before my face.
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way plain before my face.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And here I am, your invited guest— it’s incredible! I enter your house; here I am, prostrate in your inner sanctum, Waiting for directions to get me safely through enemy lines.
But as for me, I will come into Thy Bais in the multitude of Thy chesed; and in Thy fear will I bow down toward Thy Heikhal Kodesh.
O יהוה, lead me in Your righteousness because of those watching me; Make Your way straight before my face.
But because of your great lovingkindness, I will enter Your House. I will bow toward Your holy Temple, in awe of You.
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Lead me, LORD, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Lord, lead thou forth me in thy rightwiseness for mine enemies; dress thou my way in thy sight.
O JEHOVAH, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way
Deberíamos tomar en todo momento en consideración el versículo Psalms, 5:8 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Psalms, 5:8? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 5:8 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar sobre el versículo Psalms, 5:8 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil acudir al versículo Psalms, 5:8 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.