<

Psalms, 60:3

>

Psalms, 60:3

Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.


You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger and fall.


You have made Your people suffer hard things; You have given us to drink wine that makes us reel and be dazed.


I cried out to you from the ends of the earth. When my heart was in anguish, you exalted me on a rock. You have led me


You have made your people suffer hardship; you have given us wine to drink that made us stagger.


You’ve made your people suffer hardship; you’ve given us wine and we stagger.


God, you rejected us; you crushed us; you were angry; but now revive us.


You brought hard times on your people, and you gave us wine that made us stagger.


You brought hard times on your people, and you gave us wine that made us stagger.


You brought hard times on your people, and you gave us wine that made us stagger.


Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.


To thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me


You have given your people a time of difficult trouble. You have given us strong wine to drink, that has made us fall like drunk people.


You have made your people see hard things; you have given us wine to drink that made us stagger.


You have shown Your people hardship; we are staggered from the wine You made us drink.


You have been very hard on your people; you gave us wine that made us stagger around.


You have made your people experience hardships. You have given us wine that makes us stagger.


Thou hast shewed thy people heauy things: thou hast made vs to drinke the wine of giddines.


You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.




You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.


You have made your people suffer greatly; we stagger around as though we were drunk.


You have made Your people suffer hardship; You have given us wine to drink that made us stagger.





Thou hast shewed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of astonishment.



Thou hast showed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.


You have caused Your people to see hardship; You have given us wine to drink that causes reeling.


You have shown your people hard things; You have given us wine that staggers.


You have shown Your people hard times; You have made us drink wine, causing us to stagger.



You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.


You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.


You have given your people trouble. You made us unable to walk straight, like people drunk with wine.


You have made your people experience hard times; you have made us drink intoxicating wine.


You have shown your people hard times. You have made us drink the wine of your anger. Now we can’t even walk straight.


You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.


You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.


You have shown Your people hard things; You have made us drink the wine of confusion.


You have been very hard on us, making us drink wine that sent us reeling.



You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.


You have made your people suffer hard things; you have given us wine to drink that made us reel.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.


Thou hast made thy people suffer hard things; thou hast given us wine to drink that made us reel.



Thou hast shewed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


You made your people look doom in the face, then gave us cheap wine to drown our troubles. Then you planted a flag to rally your people, an unfurled f...



You have let Your people see hardship; You have made us drink the wine of trembling.


O God, You have spurned us. You have broken out against us. You have been angry. Turn back to us!


You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.


You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.


You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.


You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.


Thou showedest hard things to thy people; thou gavest drink to us with the wine of compunction.


Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.


El versiculo Psalms, 60:3 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar constantemente en cuenta de manera que podamos reflexionar sobre él. ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo Psalms, 60:3? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 60:3 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo Psalms, 60:3 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Psalms, 60:3 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.