Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe [in triumph]; Over Philistia I raise the shout [of victory].”
Moab is My washpot [reduced to vilest servitude]; upon Edom I cast My shoe in triumph; over Philistia I raise the shout of victory.
He remains in eternity, in the sight of God. Who will long for his mercy and truth?
Moab is my washbasin. I throw my sandal on Edom; I shout in triumph over Philistia.”
But Moab is my washbowl; I’ll throw my shoe at Edom. I shout in triumph over Philistia!
God in his holiness spoke, and I took joy [in his promise]: “I will divide Sh’khem and determine the shares in the Sukkot Valley.
Moab is merely my washbasin. Edom belongs to me, and I shout in triumph over the Philistines.”
Moab is merely my washbasin. Edom belongs to me, and I shout in triumph over the Philistines.”
Moab is merely my washbasin. Edom belongs to me, and I shout in triumph over the Philistines.”
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
He abideth for ever in the sight of God: his mercy and truth who shall search?
But Moab is the place where I wash my hands. Edom is my servant. I can throw my shoes at him! I will shout loudly, because I have won against the Philistines.’
Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.”
Moab is My washbasin; upon Edom I toss My sandal; over Philistia I shout in triumph.”
I will treat Moab as my washbasin; I will place my sandal on Edom; I will shout in triumph over Philistia.”
Moab is my washtub. I will throw my shoe over Edom. I will shout in triumph over Philistia.”
Moab shalbe my wash pot: ouer Edom will I cast out my shoe: Palestina shew thy selfe ioyfull for me.
But I will use Moab as my washbasin and I will throw my sandals on Edom, as a sign that I own it. Did the Philistines think they would shout in triumph over me?”
But I will use Moab as my washbowl, and I will throw my sandals on Edom, as a sign that I own it. Did the Philistines think they would shout in triumph over me?”
But I will use Moab as my washbowl, and I will throw my sandals on Edom, as a sign that I own it. Did the Philistines think they would shout in triumph over me?”
Moab is My washbasin. I throw My sandal on Edom; I shout in triumph over Philistia.”
Moab is my washpot; Over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philis´ti-a, triumph thou because of me.
“Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Make a loud shout, O Philistia, because of Me!”
Moab is my washing pot; over Edom, I will cast my sandal. On account of me, O Philistia, raise a shout.”
Moab is My wash basin; over Edom I will cast My shoe; shout the alarm, O Philistia, because of Me.”
“Moab is My washbowl; I will throw My sandal over Edom; Shout loud, Philistia, because of Me!”
Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!”
Moab is like my washbowl. I throw my sandals at Edom. I shout at Philistia.”
Moab is my washbasin. I will make Edom serve me. I will shout in triumph over Philistia.”
Moab serves me like one who washes my feet. I toss my sandal on Edom to show that I own it. I shout to Philistia that I have won the battle.”
Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”
Moab is my washbasin, on Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.’
Moab is My washpot; Over Edom I will cast My shoe; Philistia, shout in triumph because of Me.”
But Moab, my washbasin, will become my servant, and I will wipe my feet on Edom and shout in triumph over Philistia.”
Mo’av [Seed of my Father] [is] my washpot; over Edom [Red] will I cast out my shoe: Philistia, triumph you i because of me.
Moab is my washbasin; on Edom I hurl my shoe; over Philistia I shout in triumph.”
Moab is my washbasin; on Edom I hurl my shoe; over Philistia I shout in triumph.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.”
Moab is my washbasin; upon Edom I cast my shoe; over Philistia I shout in triumph.”
Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe: Philistia, shout thou because of me.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
That’s when God spoke in holy splendor, “Bursting with joy, I make a present of Shechem, I hand out Succoth Valley as a gift. Gilead’s in my pocket, t...
Elohim hath spoken in His Kodesh (Holiness); I will exult, I will parcel Shechem as chelek, and measure out the Valley of Sukkot.
Mo’aḇ is My wash-pot, Over Eḏom I cast My shoe, Shout loud, O Philistia, because of Me.
God has spoken in His holiness: “I will exult! I will parcel out Shechem and measure off the valley of Succoth.
Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
Moab is my wash basin. I will throw my sandal on Edom. I shout in triumph over Philistia.”
Moab is the pot of mine hope. Into Idumea I shall stretch forth my shoe; aliens be made subject to me.
Moab [is] my pot for washing, over Edom I cast my shoe, Shout, concerning me, O Philistia.
Debemos tomar continuamente en consideración el versículo Psalms, 60:8 de La Sagrada Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Psalms, 60:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 60:8 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Psalms, 60:8 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente servirse del versículo Psalms, 60:8 cuando creamos que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestras almas.