Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard
Bless our God, O peoples, And make the sound of His praise be heard abroad
Bless our God, O peoples, give Him grateful thanks and make the voice of His praise be heard
May God bless us, and may all the ends of the earth fear him.
Bless our God, you peoples; let the sound of his praise be heard.
All you nations, bless our God! Let the sound of his praise be heard!
Bless our God, you peoples! Let the sound of his praise be heard!
All of you people, come praise our God! Let his praises be heard.
All you people, come, praise our God! Let his praises be heard.
All of you people, come praise our God! Let his praises be heard.
Bless our God ye peoples, and make the voice of his praise to be heard
may God bless us: and all the ends of the earth fear him.
You people from every nation, agree that our God is great! Praise him with loud voices, so that everyone can hear!
Bless our God, O peoples; let the sound of his praise be heard
Bless our God, O peoples; let the sound of His praise be heard.
Let all people everywhere bless our God, and loudly sing praises to him.
Thank our God, you nations. Make the sound of his praise heard.
Prayse our God, ye people, and make the voyce of his prayse to be heard.
Praise our God, all nations; let your praise be heard.
Praise our God, all nations; let your praise be heard.
Praise our God, all nations; let your praise be heard.
Praise our God, you peoples; let the sound of His praise be heard.
O bless our God, ye people, And make the voice of his praise to be heard
O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard
¶Bless our God, O peoples, And make the sound of His praise heard
Bless our God, O peoples, and cause the sound of his praise to be heard
Oh, bless our God, you people, and make the voice of His praise to be heard
¶Bless our God, you peoples, And sound His praise abroad
Bless our God, O peoples, And sound His praise abroad
You people, praise our God; loudly sing his praise.
Praise our God, you nations! Loudly proclaim his praise!
Praise our God, all you nations. Let the sound of the praise you give him be heard.
Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard
Praise our God, all peoples, let the sound of his praise be heard
Oh, bless our God, you peoples! And make the voice of His praise to be heard
Let the whole world bless our God and loudly sing his praises.
Bless our God, O peoples, let the sound of his praise be heard
Bless our God, O peoples, let the sound of his praise be heard
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Bless our God, O peoples, let the sound of his praise be heard
Bless our God, O peoples, let the sound of his praise be heard
O bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Bless our God, O peoples! Give him a thunderous welcome! Didn’t he set us on the road to life? Didn’t he keep us out of the ditch? He trained us first, passed us like silver through refining fires, Br
Barchu Eloheinu, Amim, and make the kol (sound) of His tehillah (praise) to be heard.
Bless our Elohim, you peoples! And sound His praise abroad
Bless our God, O peoples! Let the sound of His praise be heard.
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard
Ye heathen men, bless our God; and make ye heard the voice of his praising.
Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise
El versiculo Psalms, 66:8 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar constantemente en consideración con la finalidad de meditar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Psalms, 66:8? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 66:8 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Psalms, 66:8 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es útil recurrir al versículo Psalms, 66:8 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.