Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
“Because he set his love on Me, therefore I will save him; I will set him [securely] on high, because he knows My name [he confidently trusts and relies on Me, knowing I will never abandon him, no, ne
Because he has set his love upon Me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he knows and understands My name [has a personal knowledge of My mercy, love, and kindness–trusts and
Those planted in the house of the Lord will flourish in the courts of the house of our God.
Because he has his heart set on me, I will deliver him; I will protect him because he knows my name.
God says, “Because you are devoted to me, I’ll rescue you. I’ll protect you because you know my name.
“Because he loves me, I will rescue him; because he knows my name, I will protect him.
The Lord says, “If you love me and truly know who I am, I will rescue you and keep you safe.
The Lord says, “If you love me and truly know who I am, I will rescue you and keep you safe.
The Lord says, “If you love me and truly know who I am, I will rescue you and keep you safe.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him; I will set him on high, because he hath known my name.
They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God.
The LORD says, ‘If someone loves me, I will keep him safe. Because he worships me, I will protect him.
“Because he holds fast to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
“Because he loves Me, I will deliver him; because he knows My name, I will protect him.
I will save anyone who loves me; I will protect anyone who accepts me.
Because you love me, I will rescue you. I will protect you because you know my name.
Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
God says, “I will save those who love me and will protect those who acknowledge me as LORD.
God says, “I will save those who love me and will protect those who acknowledge me as LORD.
God says, “I will save those who love me and will protect those who acknowledge me as LORD.
Because he is lovingly devoted to Me, I will deliver him; I will protect him because he knows My name.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
¶“Because he has loved Me, therefore I will protect him; I will set him securely on high, because he has known My name.
Because he loves me, therefore I will deliver him; I will protect him because he knows my name.
Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
¶“Because he has loved Me, I will save him; I will set him securely on high, because he has known My name.
“Because he has loved Me, therefore I will deliver him; I will set him securely on high, because he has known My name.
The LORD says, “Whoever loves me, I will save. I will protect those who know me.
The LORD says, “Because he is devoted to me, I will deliver him; I will protect him because he is loyal to me.
The LORD says, “I will save the one who loves me. I will keep him safe, because he trusts in me.
“Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
‘Because he loves me,’ says the LORD, ‘I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
“Because he has set his love upon Me, therefore I will deliver him; I will set him on high, because he has known My name.
The LORD says, “I will rescue those who love me. I will protect those who trust in my name.
Those who love me, I will deliver; I will protect those who know my name.
Those who love me, I will deliver; I will protect those who know my name.
Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“If you’ll hold on to me for dear life,” says GOD, “I’ll get you out of any trouble. I’ll give you the best of care if you’ll only get to know and trust me. Call me and I’ll answer, be at your side in
“Because he cleaves to Me in love, Therefore I deliver him; I set him on high, Because he has known My Name.
“Because he has devoted his love to Me, I will deliver him. I will set him securely on high, because he knows My Name.
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
For God saith , For he hoped in me, I shall deliver him; I shall defend him, for he knew my name.
Because in Me he hath delighted, I also deliver him — I set him on high, Because he hath known My name.
El versiculo Psalms, 91:14 de La Sagrada Biblia es algo que debemos tomar constantemente en consideración de tal forma que podamos reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Psalms, 91:14? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Psalms, 91:14 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Psalms, 91:14 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable servirse del versículo Psalms, 91:14 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.