Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day
You will not be afraid of the terror of night, Nor of the arrow that flies by day
You shall not be afraid of the terror of the night, nor of the arrow (the evil plots and slanders of the wicked) that flies by day
For you, O Lord, have delighted me with your doings, and I will exult in the works of your hands.
You will not fear the terror of the night, the arrow that flies by day
Don’t be afraid of terrors at night, arrows that fly in daylight
You will not fear the terrors of night or the arrow that flies by day
You won't need to worry about dangers at night or arrows during the day.
You won't need to worry about dangers at night or arrows during the day.
You won't need to worry about dangers at night or arrows during the day.
Thou shalt not be afraid for the terror by night, for the arrow that flieth by day
For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice.
Do not be afraid of troubles that come in the night, or of your enemy's arrows during the day.
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day
You will not be afraid of terror at night or an arrow that flies in the day
You do not need to fear terrors of the night, arrows that fly during the day
Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day
You need not fear any dangers at night or sudden attacks during the day
You need not fear any dangers at night or sudden attacks during the day
You need not fear any dangers at night or sudden attacks during the day
You will not fear the terror of the night, the arrow that flies by day
Thou shalt not be afraid for the terror by night; Nor for the arrow that flieth by day
Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day
¶You will not be afraid of terror by night, Or arrow that flies by day
You need not fear the terror of the night, or the arrow that flies by day
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day
¶You will not be afraid of the terror by night, Or of the arrow that flies by day
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
You will not fear any danger by night or an arrow during the day.
You need not fear the terrors of the night, the arrow that flies by day
You won’t have to be afraid of the terrors that come during the night. You won’t have to fear the arrows that come at you during the day.
You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day
You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day
You shall not be afraid of the terror by night, Nor of the arrow that flies by day
Do not be afraid of the terrors of the night, nor the arrow that flies in the day.
You will not fear the terror of the night, or the arrow that flies by day
You will not fear the terror of the night, or the arrow that flies by day
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day
Thou shalt not be afraid for the terror by night, Nor for the arrow that flieth by day
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
You who sit down in the High God’s presence, spend the night in Shaddai’s shadow, Say this: “GOD, you’re my refuge. I trust in you and I’m safe!” That’s right—he rescues you from hidden traps, shields
You are not afraid of the dread by night, Of the arrow that flies by day
You will not fear the terror by night, nor the arrow that flies by day
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day
thou shalt not dread of the night’s dread. Of an arrow flying in the day
Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day
Nos conviene tener constantemente presente el versículo Psalms, 91:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Psalms, 91:5? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Psalms, 91:5 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Psalms, 91:5 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Psalms, 91:5 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.