<

Revelation, 5:13

>

Revelation, 5:13

And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying, Unto him that sitteth on the throne, and unto th


And I heard every created thing that is in heaven or on earth or under the earth [in Hades, the realm of the dead] or on the sea, and everything that is in them, saying [together], “To Him who sits on


And I heard every created thing in heaven and on earth and under the earth [in Hades, the place of departed spirits] and on the sea and all that is in it, crying out together, To Him Who is seated on


And every creature that is in heaven, and on earth, and under the earth, and all that is within the sea: I heard them all saying: "To the One sitting upon the throne and to the Lamb be blessing, and h


I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, on the sea, and everything in them say, Blessing and honor and glory and power be to the one seated on the throne, and to the Lamb, forever


And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea—I heard everything everywhere say, “Blessing, honor, glory, and power belong to the one seated on the throne and to


And I heard every creature in heaven, on earth, under the earth and on the sea — yes, everything in them — saying, “To the One sitting on the throne and to the Lamb belong praise, honor, glory and pow


Then I heard all beings in heaven and on the earth and under the earth and in the sea offer praise. Together, all of them were saying, “Praise, honor, glory, and strength forever and ever to the one w


Then I heard all beings in heaven and on the earth and under the earth and in the sea offer praise. Together, all of them were saying, “Praise, honour, glory, and strength for ever and ever to the one


Then I heard all beings in heaven and on the earth and under the earth and in the sea offer praise. Together, all of them were saying, “Praise, honor, glory, and strength forever and ever to the one w


And every creature which is in the heaven and upon the earth and under the earth, and those that are upon the sea, and all things in them, heard I saying, To him that sits upon the throne, and to the


And every creature, which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them: I heard all sayin...


Then I heard everything that is alive singing. That was everything in heaven and everything on the earth, and everything under the earth and everything in the sea. They were singing: ‘We praise the on


And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and honor and glory an


And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and


Then I heard every creature in heaven, on earth, and under the earth, in the sea—every creature everywhere—replying: “To the one who sits on the throne, and to the Lamb be blessing, honor, glory, and


I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, and on the sea. Every creature in those places was singing, “To the one who sits on the throne and to the lamb be praise, honor, glory, and


And al the creatures which are in heauen, and on the earth, and vnder the earth, and in the sea, and al that are in them, heard I, saying, Praise, and...


And I heard every creature in heaven, on earth, in the world below, and in the sea — all living beings in the universe — and they were singing: “To hi...




And I heard every creature in heaven, on earth, in the world below, and in the sea—all living beings in the universe—and they were singing: “To him wh...


And I heard every creature in heaven, on earth, in the world below, and in the sea—all living beings in the universe—and they were singing: “To him wh...


I heard every creature in heaven, on earth, under the earth, on the sea, and everything in them say: Blessing and honor and glory and dominion to the ...





And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Bl...



And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Bl...


And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, “To Him who si...


And I heard every creature that is in heaven and on the earth and under the earth and in the sea and everything in them saying, “To the one who is sea...


Then I heard every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and in the sea, and all that are in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be blessing and hon



And I heard every created thing which is in heaven, or on the earth, or under the earth, or on the sea, and all the things in them, saying, “To Him who sits on the throne and to the Lamb be the blessi


And every created thing which is in heaven and on the earth and under the earth and on the sea, and all things in them, I heard saying, “To Him who sits on the throne, and to the Lamb, be blessing and


Then I heard all creatures in heaven and on earth and under the earth and in the sea saying: “To the One who sits on the throne and to the Lamb be pra...


Then I heard every creature – in heaven, on earth, under the earth, in the sea, and all that is in them – singing: “To the one seated on the throne an...


All creatures in heaven, on earth, under the earth, and on the sea were speaking. The whole creation was speaking. I heard all of them say, “Praise an...


Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: “To him who sits on the throne...


Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: ‘To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honour and glory an


And every creature which is in heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying: “Bles...


And then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea. They sang: “Blessing and honor and glory and power belong t...



Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, singing, “To the one seated on the thr...


Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, singing, “To the one seated on the thr...


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all therein, saying, “To him who sits upon the throne and to...


And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all therein, saying, “To him who sits upon the throne and to...



And every created thing which is in the heaven, and on the earth, and under the earth, and on the sea, and all things that are in them, heard I saying...


Behold the glories of the Lamb, amidst his Father’s throne; Prepare new honours for his name, and songs before unknown. 2 Lo! elders worship at his feet; the church adores around, With vials full of o


I looked again. I heard a company of Angels around the Throne, the Animals, and the Elders—ten thousand times ten thousand their number, thousand afte...


And every beriyah (creature) which is in Shomayim and on ha'aretz (the earth) and under ha'aretz and on the yam (sea) and all things in them, I heard saying, To the One sitting on the Kes (Throne) and


And every creature which is in the heaven and on the earth and under the earth and such as are in the sea, and all that are in them, I heard saying, “...


And I heard every creature in heaven and on the earth and under the earth and on the sea and everything in them, responding, “To the One seated on the throne and to the Lamb be blessing and honor and


I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honour, t


I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honor, th


I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, “To him who sits on the thr...


I heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, “To him who sits on the throne and to the Lamb be the blessing, the honour, t


And each creature that is in heaven, and that is on [the] earth, and under earth, and the sea, and which things be in it, I heard all saying, To him that sat in the throne, and to the lamb, blessing,


and every creature that is in the heaven, and in the earth, and under the earth, and the things that are upon the sea, and the all things in them, heard I saying, ‘To Him who is sitting upon the thron


El versiculo Revelation, 5:13 de La Biblia es algo que hay que tener en todo momento presente de tal forma que podamos reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Revelation, 5:13? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Revelation, 5:13 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Revelation, 5:13 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno acudir al versículo Revelation, 5:13 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.