<

Revelation, 5:3

>

Revelation, 5:3

And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.


And no one in heaven or on earth or under the earth [in Hades, the realm of the dead] was able to open the scroll or look into it.


And no one in heaven or on earth or under the earth [in the realm of the dead, Hades] was able to open the scroll or to take a [single] look at its co...


And no one was able, neither in heaven, nor on earth, nor under the earth, to open the book, nor to gaze upon it.


But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or even to look in it.


But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or look inside it.


But no one in heaven, on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it.


No one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it.


No one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or see inside it.


No one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it.


And no one was able in the heaven, or upon the earth, or underneath the earth, to open the book, or to regard it.


And no man was able, neither in heaven, nor on earth, nor under the earth, to open the book, nor to look on it.


But nobody in heaven could open the book and look inside it. Neither could anyone on the earth or anyone under the earth open it.


And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it


But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look inside it.


Nobody in heaven, or on earth, or under the earth was able to open the scroll and read it.


No one in heaven, on earth, or under the earth could open the scroll or look inside it.


And no man in heauen, nor in earth, neither vnder the earth, was able to open the Booke, neither to looke thereon.


But there was no one in heaven or on earth or in the world below who could open the scroll and look inside it.




But there was no one in heaven or on earth or in the world below who could open the scroll and look inside it.


But there was no one in heaven or on earth or in the world below who could open the scroll and look inside it.


But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or even to look in it.





And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.



And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.


And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.


And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.


But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look in it.



And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.


And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the book or to look into it.


But there was no one in heaven or on earth or under the earth who could open the scroll or look inside it.


But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or look into it.


But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll. No one could even look inside it.


But no one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.


But no-one in heaven or on earth or under the earth could open the scroll or even look inside it.


And no one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll, or to look at it.


But no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll and read it.



And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.


And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it


And no one in heaven or on earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it



And no one in the heaven, or on the earth, or under the earth, was able to open the book, or to look thereon.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


There was no one—no one in Heaven, no one on earth, no one from the underworld—able to break open the scroll and read it.


And no one in Shomayim or on ha'aretz or under ha'aretz was being able to open the sefer (book) or to look into it.


And no one in the heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll, or to look at it.


No one in heaven or on the earth or under the earth was able to open the scroll or to look into it.


No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book or to look in it.


No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book or to look in it.


No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book or to look in it.


No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book or to look in it.


And none [or no man] in heaven, neither in earth, neither under earth, might open the book, neither behold it.


and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.


Debemos tomar siempre en cuenta el versículo Revelation, 5:3 de La Sagrada Biblia con el propósito de hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Revelation, 5:3? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Revelation, 5:3 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Revelation, 5:3 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil recurrir al versículo Revelation, 5:3 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.