<

Revelation, 5:4

>

Revelation, 5:4

And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon


And I began to weep greatly because no one was found worthy to open the scroll or look into it.


And I wept audibly and bitterly because no one was found fit to open the scroll or to inspect it.


And I wept greatly because no one was found worthy to open the book, nor to see it.


I wept and wept because no one was found worthy to open the scroll or even to look in it.


So I began to weep and weep, because no one was found worthy to open the scroll or to look inside it.


I cried and cried, because no one was found worthy to open the scroll or look inside it.


I cried hard because no one was found worthy to open the scroll or look inside it.


I cried hard because no one was found worthy to open the scroll or see inside it.


I cried hard because no one was found worthy to open the scroll or look inside it.


And I wept much because no one had been found worthy to open the book nor to regard it.


And I wept much, because no man was found worthy to open the book, nor to see it.


I wept much because there was nobody who was good enough. Nobody was so good that they could open the book. Nobody could look inside it.


and I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


And I began to weep bitterly, because no one was found worthy to open the scroll or look inside it.


I cried many tears because nobody could be found who was worthy to open the book and read it.


I cried bitterly because no one was found who deserved to open the scroll or look inside it.


Then I wept much, because no man was foud worthy to open, and to reade the Booke, neither to looke thereon.


I cried bitterly because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it.


I cried bitterly because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it.



I cried bitterly because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it.


I cried bitterly because no one could be found who was worthy to open the scroll or look inside it.


And I cried and cried because no one was found worthy to open the scroll or even to look in it.





And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.



And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.


Then I was crying greatly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


And I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


I began to weep loudly, because no one was found worthy to open and read the scroll, or to look in it.



Then I began to weep greatly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


Then I began to weep greatly because no one was found worthy to open the book or to look into it


I cried bitterly because there was no one who was worthy to open the scroll or look inside.


So I began weeping bitterly because no one was found who was worthy to open the scroll or to look into it.


I cried and cried. That’s because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.


I wept and wept because no one was found who was worthy to open the scroll or look inside.


I wept and wept because no-one was found who was worthy to open the scroll or look inside.


So I wept much, because no one was found worthy to open and read the scroll, or to look at it.


Then I began to weep bitterly because no one was found worthy to open the scroll and read it.



And I began to weep bitterly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


And I began to weep bitterly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


and I wept much that no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


and I wept much that no one was found worthy to open the scroll or to look into it.



And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


I wept and wept and wept that no one was found able to open the scroll, able to read it. One of the Elders said, “Don’t weep. Look—the Lion from Tribe...


And I was weeping copiously because no one was found worthy to open the sefer (book) or to look into it.


And I wept much, because no one was found worthy to open and read the scroll, or to look at it.


I began to weep loudly because no one was found worthy to open the scroll or to look into it.


Then I wept much, because no one was found worthy to open the book or to look in it.


Then I wept much, because no one was found worthy to open the book or to look in it.


Then I wept much, because no one was found worthy to open the book or to look in it.


Then I wept much, because no one was found worthy to open the book or to look in it.


And I wept much, for none [or no man] was found worthy to open the book, neither to see it.


And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it


El versiculo Revelation, 5:4 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tener en todo momento presente con el fin de reflexionar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Revelation, 5:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Revelation, 5:4 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Revelation, 5:4 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo Revelation, 5:4 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.