if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
since indeed it is one [and the same] God who will justify the circumcised by faith [which began with Abraham] and the uncircumcised through [their newly acquired] faith.
Since it is one and the same God Who will justify the circumcised by faith [which germinated from Abraham] and the uncircumcised through their [newly acquired] faith. [For it is the same trusting fait
For One is the God who justifies circumcision by faith and uncircumcision through faith.
since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
Since God is one, then the one who makes the circumcised righteous by faith will also make the one who isn’t circumcised righteous through faith.
because, as you will admit, God is one. Therefore, he will consider righteous the circumcised on the ground of trusting and the uncircumcised through that same trusting.
There is only one God, and he accepts Gentiles as well as Jews, simply because of their faith.
There is only one God, and he accepts Gentiles as well as Jews, simply because of their faith.
There is only one God, and he accepts Gentiles as well as Jews, simply because of their faith.
since indeed it is one God who shall justify the circumcision on the principle of faith, and uncircumcision by faith.
For it is one God, that justifieth circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
There is only one God. He will accept Jews as right with himself if they believe in Christ. He will also accept other people as right with himself if they believe in Christ.
since God is one—who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
There is only one God, and he makes us morally right through our trust in him, whoever we are, Jew or foreigner.
since it is the same God who approves circumcised people by faith and uncircumcised people through this same faith.
For it is one God, who shall iustifie circumcision of faith, and vncircumcision through faith.
God is one, and he will put the Jews right with himself on the basis of their faith, and will put the Gentiles right through their faith.
God is one, and he will put the Jews right with himself on the basis of their faith, and will put the Gentiles right through their faith.
God is one, and he will put the Jews right with himself on the basis of their faith, and will put the Gentiles right through their faith.
since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
since indeed God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that faith, is one.
since God is one, who will justify those who are circumcised by faith and those who are uncircumcised through faith.
seeing it is one God, who shall justify the circumcised by faith, and the uncircumcised through faith.
for God is one and will justify the circumcised on the basis of faith and the uncircumcised through faith.
since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.
since indeed God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith is one.
Of course he is, because there is only one God. He will make Jews right with him by their faith, and he will also make those who are not Jews right with him through their faith.
Since God is one, he will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
There is only one God. When those who are circumcised believe in him, he makes them right with himself. Suppose those who are not circumcised believe in him. Then God also will make them right with hi
since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
since there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
There is only one God, and he makes people right with himself only by faith, whether they are Jews or Gentiles.
since God is one; and he will justify the circumcised on the ground of faith and the uncircumcised through that same faith.
since God is one; and he will justify the circumcised on the ground of faith and the uncircumcised through that same faith.
There is only one God. He makes Jewish people all right if they believe in Jesus, and he makes other people all right if they believe in Jesus too.
since God is one; and he will justify the circumcised on the ground of their faith and the uncircumcised through their faith.
since God is one; and he will justify the circumcised on the ground of their faith and the uncircumcised through their faith.
if so be that God is one, and he shall justify the circumcision by faith, and the uncircumcision through faith.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And where does that leave our proud Jewish claim of having a corner on God? Also canceled. God is the God of outsider non-Jews as well as insider Jews. How could it be otherwise since there is only on
Vi-bahlt (since), after all, Adonai echad (G-d is one). Therefore, He will consider to be YITZDAK IM HASHEM and acquit those of the milah on the ground of emunah and the “arelim” (uncircumcised ones)
since it is one Elohim who shall declare right the circumcised by belief and the uncircumcised through belief.
Since God is One, He will set right the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
since indeed there is one God who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through faith.
For there is one God, that justifieth circumcision by faith, and prepuce by faith.
yes, also of nations; since one [is] God who shall declare righteous the circumcision by faith, and the uncircumcision through the faith.
El versiculo Romans, 3:30 de La Sagrada Biblia consiste en algo que hay que tener constantemente presente a fin de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Romans, 3:30? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Romans, 3:30 de la Santa Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Romans, 3:30 nos ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Romans, 3:30 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.