But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered
But thank God that though you were slaves of sin, you became obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed.
But thank God, though you were once slaves of sin, you have become obedient with all your heart to the standard of teaching in which you were instructed and to which you were committed.
But thanks be to God that, though you used to be the servants of sin, now you have been obedient from the heart to the very form of the doctrine into which you have been received.
But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching to which you were handed over
But thank God that although you used to be slaves of sin, you gave wholehearted obedience to the teaching that was handed down to you, which provides a pattern.
By God’s grace, you, who were once slaves to sin, obeyed from your heart the pattern of teaching to which you were exposed
You used to be slaves of sin. But I thank God that with all your heart you followed the example set forth in the teaching you received.
You used to be slaves of sin. But I thank God that with all your heart you obeyed the teaching you received from me.
You used to be slaves of sin. But I thank God that with all your heart you followed the example set forth in the teaching you received.
But thanks be to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
But thanks be to God, that you were the servants of sin, but have obeyed from the heart, unto that form of doctrine, into which you have been delivered.
At one time, you were slaves to sin. But then you received God's true message, and you were happy to obey it. I thank God because of that!
But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed
But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed.
Thank God that though you once were slaves to sin, you whole-heartedly chose to follow the truth about God that you learned.
You were slaves to sin. But I thank God that you have become wholeheartedly obedient to the teachings which you were given.
But God be thanked, that ye haue beene the seruants of sinne, but yee haue obeyed from the heart vnto the forme of the doctrine, wherunto ye were deliuered.
But thanks be to God! For though at one time you were slaves to sin, you have obeyed with all your heart the truths found in the teaching you received.
But thanks be to God! For though at one time you were slaves to sin, you have obeyed with all your heart the truths found in the teaching you received.
But thanks be to God! For though at one time you were slaves to sin, you have obeyed with all your heart the truths found in the teaching you received.
But thank God that, although you used to be slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were transferred to
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
But thanks be to God that though you were slaves of sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching to which you were given over
But thanks be to God that you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart the pattern of teaching to which you were entrusted
But thanks be to God, for you were slaves of sin, but you have obeyed from the heart that form of teaching to which you were entrusted
But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were entrusted
But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed
In the past you were slaves to sin—sin controlled you. But thank God, you fully obeyed the things that you were taught.
But thanks be to God that though you were slaves to sin, you obeyed from the heart that pattern of teaching you were entrusted to
You used to be slaves of sin. But thank God that with your whole heart you obeyed the teachings you were given!
But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance.
But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance.
But God be thanked that though you were slaves of sin, yet you obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.
Thank God! Once you were slaves of sin, but now you wholeheartedly obey this teaching we have given you.
But thanks be to God that you, having once been slaves of sin, have become obedient from the heart to the form of teaching to which you were entrusted
But thanks be to God that you, having once been slaves of sin, have become obedient from the heart to the form of teaching to which you were entrusted
Actually, you used to do bad things all the time, but now you have made God your boss, and you really want to do whatever he wants. I thank God for that.
But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed
But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed
But thanks be to God, that, whereas ye were servants of sin, ye became obedient from the heart to that form of teaching whereunto ye were delivered
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
So, since we’re out from under the old tyranny, does that mean we can live any old way we want? Since we’re free in the freedom of God, can we do anything that comes to mind? Hardly. You know well eno
But thanks to Elohim that you were servants of sin, yet you obeyed from the heart that form of teaching to which you were entrusted.
But thanks be to God that though you were slaves of sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching under which you were placed
But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were deliver...
But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered.
But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered.
But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were deliver...
But I thank God, that ye were servants of sin; but ye have obeyed of heart into that form of teaching, in which ye be betaken.
and thanks to God, that ye were servants of the sin, and — were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up
El versiculo Romans, 6:17 de La Sagrada Biblia consiste en algo que nos conviene tener en todo momento presente de tal forma que podamos meditar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Romans, 6:17? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Romans, 6:17 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Romans, 6:17 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Romans, 6:17 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestras almas.