For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness.
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness [you had no desire to conform to God’s will].
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
For though you were once the servants of sin, you have become the children of justice.
For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
When you were slaves of sin, you were free from the control of righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free in relationship to righteousness
When you were slaves of sin, you didn't have to please God.
When you were slaves of sin, you didn't have to please God.
When you were slaves of sin, you didn't have to please God.
For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness.
For when you were the servants of sin, you were free men to justice.
When you were slaves to sin, you did not even have to think about what was right and good.
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
For when you were slaves to sin, you were free of obligation to righteousness.
When you were slaves to sin you were not required to do what's right.
When you were slaves to sin, you were free from doing what God approves of.
For when ye were the seruants of sinne, ye were freed from righteousnesse.
When you were the slaves of sin, you were free from righteousness.
When you were the slaves of sin, you were free from righteousness.
When you were the slaves of sin, you were free from righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free from allegiance to righteousness.
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free with respect to righteousness.
For when you were the slaves of sin, you were free from righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free in relation to righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
In the past you were slaves to sin, and goodness did not control you.
For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
Once you were slaves of sin. At that time right living did not control you.
When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness.
When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
When you were slaves to sin, you were free from the obligation to do right.
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
In those days you worked for the wrong boss. You made those bad things your boss. So you did bad things, and you never wanted to do good things.
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
When you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
For when ye were servants of sin, ye were free in regard of righteousness.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
As long as you did what you felt like doing, ignoring God, you didn’t have to bother with right thinking or right living, or right anything for that matter. But do you call that a free life? What did
For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when you were slaves of sin, you were free with regard to righteousness.
For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when you were servants of sin, you were free from righteousness.
For when ye were servants of sin, ye were free of rightwiseness.
for when ye were servants of the sin, ye were free from the righteousness
El versiculo Romans, 6:20 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos meditar acerca de él. ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Romans, 6:20? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Romans, 6:20 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Romans, 6:20 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno recurrir al versículo Romans, 6:20 todas las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.