What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so adjure us?
“What is your beloved more than another beloved, O most beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, That you should so command us to take an oath?”
What is your beloved more than another beloved, O you fairest among women [taunted the ladies]? What is your beloved more than another beloved, that you should give us such a charge? [John 10:26.]
The keepers who circulate through the city found me. They struck me, and wounded me. The keepers of the walls took my veil away from me.
What makes the one you love better than another, most beautiful of women? What makes him better than another, that you would give us this charge?
How is your lover different from any other lover, you who are the most beautiful of women? How is your lover different from any other lover, that you make us swear a solemn pledge?
How does the man you love differ from any other, you most beautiful of women? How does the man you love differ from any other, that you should give us this charge?
Most beautiful of women, why is the one you love more special than others? Why do you ask us to tell him how you feel?
Most beautiful of women, why is the one you love more special than others? Why do you ask us to tell him how you feel?
Most beautiful of women, why is the one you love more special than others? Why do you ask us to tell him how you feel?
What is thy beloved more than another beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so charge us?
What manner of one is thy beloved of the beloved, O thou most beautiful among women? what manner of one is thy beloved of the beloved, that thou hast so adjured us?
Tell us this, most beautiful of all women. Why do you think that your lover is better than other men? Why must we promise to do this for you?
What is your beloved more than another beloved, O most beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
How is your beloved better than others, O most beautiful among women? How is your beloved better than another, that you charge us so?
Why is the one you love better than any other, most beautiful of women? In what way is the one you love better than any other that we should promise you that?
Most beautiful of women, what makes your beloved better than any other beloved? What makes your beloved better than any other beloved that you make us swear this way?
O the fairest among women, what is thy welbeloued more then other welbeloued? what is thy welbeloued more then another louer, that thou doest so charge vs?
Most beautiful of women, is your lover different from everyone else? What is there so wonderful about him that we should give you our promise?
Most beautiful of women, is your lover different from everyone else? What is there so wonderful about him that we should give you our promise?
Most beautiful of women, is your lover different from everyone else? What is there so wonderful about him that we should give you our promise?
What makes the one you love better than another, most beautiful of women? What makes him better than another, that you would give us this charge?
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so charge us?
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
¶“What is your beloved that he is more than any other beloved, O most beautiful among women? What is your beloved that he is more than any other beloved, That thus you call us to solemnly swear?”
How is your beloved better than another lover, O most beautiful among women? How is your beloved better than another lover, that you adjure us thus?
What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you so charge us?
¶“What kind of beloved is your beloved, O most beautiful among women? What kind of beloved is your beloved, That you make us swear in this way?”
“What kind of beloved is your beloved, O most beautiful among women? What kind of beloved is your beloved, That thus you adjure us?”
How is your lover better than other lovers, most beautiful of women? How is your lover better than other lovers? Why do you want us to promise this?
Why is your beloved better than others, O most beautiful of women? Why is your beloved better than others, that you would command us in this manner?
“You are the most beautiful woman of all. How is the one you love better than others? How is he better than anyone else? Why do you ask us to make you this promise?”
How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us?
How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us?
What is your beloved More than another beloved, O fairest among women? What is your beloved More than another beloved, That you so charge us?
Why is your lover better than all others, O woman of rare beauty? What makes your lover so special that we must promise this?
What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
What is your beloved more than another beloved, O fairest among women? What is your beloved more than another beloved, that you thus adjure us?
What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so adjure us?
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
What’s so great about your lover, fair lady? What’s so special about him that you beg for our help?
How is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among nashim? How is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
What kind of a beloved is your beloved, O beautiful among women? What kind of a beloved is your beloved, That you have put us under oath?
How is your lover different from other lovers, O most beautiful among women? How is your lover different from other lovers that you charge us so?
How is your beloved better than another beloved, you fairest amongst women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us?
How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us?
How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us?
How is your beloved better than another beloved, you fairest amongst women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us?
A! thou fairest of women, of what manner condition is thy darling of the beloved? of what manner condition is thy darling of a darling? for thou hast so besought us by an holy thing.
What [is] thy beloved above [any] beloved, O fair among women? What [is] thy beloved above [any] beloved, That thus thou hast adjured us?
El versiculo Song of Solomon, 5:9 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar siempre en cuenta de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Song of Solomon, 5:9? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo Song of Solomon, 5:9 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Song of Solomon, 5:9 nos ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil servirse del versículo Song of Solomon, 5:9 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.