<

Zechariah, 13:2

>

Zechariah, 13:2

And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and


“In that day,” declares the LORD of hosts, “I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the [false] prophets and the unclean spirit f


And in that day, says the Lord of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, and they shall no more be remembered; and also I will remove from the land the [false] prophets and the un


And this shall be in that day, says the Lord of hosts: I will disperse the names of the idols from the earth, and they will not be remembered any longer. And I will take away the false prophets and th


On that day” — this is the declaration of the LORD of Armies — “I will remove the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will banish the prophets and the unclean sp


On that day, says the LORD of heavenly forces, I will eliminate the names of the idols from the land; they will no longer be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the sinful spirit from


“When that day comes,” says ADONAI-Tzva’ot, “I will cut off the very names of the idols from the land, so that no one even remembers them any more. I will also expel the [false] prophets and the spiri


The LORD All-Powerful says: When that time comes, I will get rid of every idol in the country, and they will be forgotten forever. I will also do away with their prophets and those evil spirits that c


The LORD All-Powerful says: When that time comes, I will get rid of every idol in the country, and they will be forgotten for ever. I will also do away with their prophets and those evil spirits that


The LORD All-Powerful says: When that time comes, I will get rid of every idol in the country, and they will be forgotten forever. I will also do away with their prophets and those evil spirits that c


And it shall come to pass in that day, saith Jehovah of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered; and also I will cause the prophets and


And it shall come to pass in that day, saith the Lord of hosts, that I will destroy the names of idols out of the earth, and they shall be remembered no more: and I will take away the false prophets,


The LORD Almighty says, ‘On that day, I will remove the names of false gods from the country. Everyone will forget them. I will remove all the false prophets. And I will remove the bad spirit that is


“And on that day, declares the LORD of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more. And also I will remove from the land the prophets and the s


And on that day, declares the LORD of Hosts, I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will also remove the prophets and the spirit of impurity from t


On that day, declares the Lord Almighty, I will wipe out idol worship from the land—the idols will not be remembered any longer. I will remove the false prophets and the spirit of impurity from the la


“On that day,” declares the LORD of Armies, “I will wipe away the names of the idols from the land. They will no longer be remembered. I will also remove the ⌞false⌟ prophets and the unclean  spirit f


And in that day, sayth the Lord of hostes, I will cut off the names of the idoles out of the land: and they shall no more be remembred: and I will cause the prophets, and the vncleane spirit to depart


At that time I will remove the names of the idols from the land, and no one will remember them any more. I will get rid of anyone who claims to be a prophet and will take away the desire to worship id




At that time I will remove the names of the idols from the land, and no one will remember them any more. I will get rid of anyone who claims to be a prophet and will take away the desire to worship id


At that time I will remove the names of the idols from the land, and no one will remember them any more. I will get rid of anyone who claims to be a prophet and will take away the desire to worship id


On that day” — this is the declaration of the LORD of Hosts — “I will erase the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered. I will remove the prophets and the unclean spir


The LORD All-Powerful says, “At that time I will remove all the idols from the earth. People will not even remember their names, and I will remove the false prophets and unclean spirits from the earth




And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and



And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and


“And it will be in that day,” declares Yahweh of hosts, “that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also cause the prophets and the unc


And then, on that day,’ declares Yahweh of hosts, ‘I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and also the prophets and the spirit of uncleanness I wil


And on that day, says the LORD of Hosts, I will cut off the names of the idols from the land, and they will not be remembered any more. And I will also remove from the land the prophets and the unclea



“And it will come about on that day,” declares the LORD of armies, “that I will eliminate the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophe


“It will come about in that day,” declares the LORD of hosts, “that I will cut off the names of the idols from the land, and they will no longer be remembered; and I will also remove the prophets and


The LORD All-Powerful says, “At that time I will get rid of the names of the idols from the land; no one will remember them anymore. I will also remove the prophets and unclean spirits from the land.


And also on that day,” says the LORD who rules over all, “I will remove the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the uncle


“On that day I will remove the names of other gods from the land. They will not even be remembered anymore,” announces the LORD who rules over all. “I will drive the evil prophets out of the land. I w


“On that day, I will banish the names of the idols from the land, and they will be remembered no more,” declares the LORD Almighty. “I will remove both the prophets and the spirit of impurity from the


‘On that day, I will banish the names of the idols from the land, and they will be remembered no more,’ declares the LORD Almighty. ‘I will remove both the prophets and the spirit of impurity from the


“It shall be in that day,” says the LORD of hosts, “that I will cut off the names of the idols from the land, and they shall no longer be remembered. I will also cause the prophets and the unclean spi


“And on that day,” says the LORD of Heaven’s Armies, “I will erase idol worship throughout the land, so that even the names of the idols will be forgotten. I will remove from the land both the false p



On that day, says the LORD of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more; and also I will remove from the land the prophets and the unclean sp


On that day, says the LORD of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more; and also I will remove from the land the prophets and the unclean sp


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“And on that day, says the LORD of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more; and also I wi...


“And on that day, says the LORD of hosts, I will cut off the names of the idols from the land, so that they shall be remembered no more; and also I will remove from the land the prophets and the uncle



And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“On the Big Day”—this is GOD-of-the-Angel-Armies speaking—“I will wipe out the store-bought gods, erase their names from memory. People will forget they ever heard of them. And I’ll get rid of the pro



“And it shall be in that day,” declares יהוה of hosts, “that I cut off the names of the idols from the earth, and they shall be remembered no more, and I shall also remove the prophets and the unclean


It will happen in that day”—it is a declaration of ADONAI-Tzva’ot—“that I will erase the names of the idols from the land and they will no longer be r...


It will come to pass in that day, says the LORD of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spiri


It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no mo...


It will come to pass in that day, says the LORD of Hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit


It will come to pass in that day, says the LORD of Hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no m...


And it shall be, in that day, saith the Lord of hosts, I shall destroy the names of idols from the land, and they shall no more be thought on; and I shall take away from earth false prophets, and an u


And it hath come to pass, in that day, An affirmation of JEHOVAH of Hosts, I cut off the names of the idols from the land, And they are not remembered...


El versiculo Zechariah, 13:2 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tomar siempre en consideración con la finalidad de hacer una reflexión sobre él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Zechariah, 13:2? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Zechariah, 13:2 de La Sagrada Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo Zechariah, 13:2 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo Zechariah, 13:2 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.