<

Zechariah, 13:4

>

Zechariah, 13:4

And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive


And in that day the [false] prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not wear a hairy robe [of true prophets] in order to deceive


And in that day the [false] prophets shall each be ashamed of his vision when he prophesies, nor will he wear a hairy or rough garment to deceive


And this shall be: In that day, the prophets will be confounded, each one by his own vision, when he will prophesy. Neither will they be covered with a garment of sackcloth in order to deceive.


On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive.


On that day each of the prophets will be ashamed of his vision when he prophesies and won’t put on a shaggy coat in order to deceive.


When that day comes, each one of the prophets will be shamed by his vision when he prophesies. He will stop wearing a hair cloak to deceive people


Those prophets will be ashamed of their so-called visions, and they won't deceive anyone by dressing like a true prophet.


Those prophets will be ashamed of their so called visions, and they won't deceive anyone by dressing like a true prophet.


Those prophets will be ashamed of their so-called visions, and they won't deceive anyone by dressing like a true prophet.


And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive.


And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be confounded, every one by his own vision, when he shall prophesy, neither shall they be clad with a garment of sackcloth, to deceive


On that day, every prophet will be ashamed that he was ever a prophet. He will not put on the clothes of a prophet that they make from hair. Then people will not know that he is a prophet.


“On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a hairy cloak in order to deceive


And on that day every prophet who prophesies will be ashamed of his vision, and he will not put on a hairy cloak in order to deceive.


On that day such prophets will be too humiliated to prophesy their supposed visions. In order to deceive they will not put on their prophet's clothes made of coarse hair.


“On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He won’t deceive people by dressing ⌞like a prophet⌟ in a coat made of hair.


And in that day shall the prophetes be ashamed euery one of his vision, when he hath prophesied: neither shall they weare a rough garment to deceiue.


When that time comes, no prophet will be proud of his visions, or act like a prophet, or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people.


When that time comes, no prophet will be proud of his visions, or act like a prophet, or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people.



When that time comes, no prophet will be proud of his visions or act like a prophet or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people.


When that time comes, no prophet will be proud of his visions or act like a prophet or wear a prophet's coarse garment in order to deceive people.


On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not put on a hairy cloak in order to deceive.


At that time the prophets will be ashamed of their visions and prophecies. They will not wear the rough cloth that shows a person is a prophet. They will not wear those clothes to trick people with th




And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive



And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive


And it will be in that day, that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy mantle in order to deceive


And then on that day, each of the prophets will be ashamed because of his vision when he was prophesying, and they will not put on a cloak of hair in order to deceive


On that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies. He will not put on a robe of coarse hair in order to deceive.



Also it will come about on that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive


Also it will come about in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies, and they will not put on a hairy robe in order to deceive


“At that time the prophets will be ashamed of their visions and prophecies. They won’t wear the prophet’s clothes made of hair to trick people.


“Therefore, on that day each prophet will be ashamed of his vision when he prophesies and will no longer wear the hairy garment of a prophet to deceive the people.


“At that time every prophet will be ashamed of the vision they see. They will no longer pretend to be a true prophet. They will not put on clothes that are made out of hair in order to trick people.


“On that day every prophet will be ashamed of their prophetic vision. They will not put on a prophet’s garment of hair in order to deceive.


‘On that day every prophet will be ashamed of their prophetic vision. They will not put on a prophet’s garment of hair in order to deceive.


“And it shall be in that day that every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; they will not wear a robe of coarse hair to deceive.


“On that day people will be ashamed to claim the prophetic gift. No one will pretend to be a prophet by wearing prophet’s clothes.



On that day the prophets will be ashamed, every one, of their visions when they prophesy; they will not put on a hairy mantle in order to deceive


On that day the prophets will be ashamed, every one, of their visions when they prophesy; they will not put on a hairy mantle in order to deceive


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; he will not put on a hairy mantle in order to deceive


On that day every prophet will be ashamed of his vision when he prophesies; he will not put on a hairy mantle in order to deceive



And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he prophesieth; neither shall they wear a hairy mantle to deceive


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“On the Big Day, the lying prophets will be publicly exposed and humiliated. Then they’ll wish they’d never swindled people with their ‘visions.’ No more masquerading in prophet clothes. But they’ll d



“And it shall be in that day that the prophets shall be ashamed, everyone of his vision when he prophesies, and not put a hairy robe on in order to deceive


Therefore in that day each ‘prophet’ will be ashamed of his vision when he prophesies. He will no longer wear a hairy mantle in order to deceive


It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive


It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive


It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive


It will happen in that day that the prophets will each be ashamed of his vision when he prophesies; they won’t wear a hairy mantle to deceive


And it shall be, in that day, prophets shall be ashamed, each of his vision, when he shall prophesy; neither they shall be covered with a mantle of sackcloth, that they lie


And it hath come to pass, in that day, Ashamed are the prophets, each of his vision, in his prophesying, And they put not on a hairy robe to deceive.


El versiculo Zechariah, 13:4 de La Santa Biblia es algo que es preciso tener continuamente presente con el objetivo de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Zechariah, 13:4? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Zechariah, 13:4 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo Zechariah, 13:4 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo Zechariah, 13:4 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestros corazones.