Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn my hand upon the little ones.
“Awake, O sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the LORD of hosts. “Strike the Shepherd so that the sheep [of the flock] may be scattered; And I will turn My hand an
Awake, O sword, against My shepherd and against the man who is My associate, says the Lord of hosts; smite the shepherd and the sheep [of the flock] shall be scattered, and I will turn back My hand an
Awake, O spear, against my shepherd and against the man that clings to me, says the Lord of hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered. And I will turn my hand to the little ones.
Sword, awake against my shepherd, against the man who is my associate — this is the declaration of the LORD of Armies. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against
Sword, arise against my shepherd, against the man responsible for my community, says the LORD of heavenly forces! Strike the shepherd in order to scatter the flock! I will turn my hand against the lit
“Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me,” says ADONAI-Tzva’ot. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the young ones.
The LORD All-Powerful said: My sword, wake up! Attack my shepherd and friend. Strike down the shepherd! Scatter the little sheep, and I will destroy them.
The LORD All-Powerful said: My sword, wake up! Attack my shepherd and friend. Strike down the shepherd! Scatter the little sheep, and I will destroy them.
The LORD All-Powerful said: My sword, wake up! Attack my shepherd and friend. Strike down the shepherd! Scatter the little sheep, and I will destroy them.
Awake, O sword, against my shepherd, even against the man that is my fellow, saith Jehovah of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered, and I will turn my hand upon the little ones.
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that cleaveth to me, saith the Lord of hosts: strike the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn my hand to the little ones
‘Attack my shepherd with a sharp knife. Attack the man that is next to me,’ says the LORD Almighty. ‘Kill the shepherd and then the sheep will run away. Then I will attack the young sheep.
“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” declares the LORD of hosts. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will turn my hand against the little
Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little o
Wake up, my sword! Attack my shepherd, the man who stands beside me! declares the Lord. Strike the shepherd and the sheep will be scattered, and I will raise my hand against the lambs.
“Arise, sword, against my shepherd, against the man who is my friend,” declares the LORD of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered. Then I will turn my hand against the little o
Arise, O sword, vpon my shepheard, and vpon the man, that is my fellow, sayth the Lord of hostes: smite the shepheard, and the sheepe shall be scattered: and I will turne mine hand vpon the litle ones
The LORD Almighty says, “Wake up, sword, and attack the shepherd who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. I will attack my people
The LORD Almighty says, “Wake up, sword, and attack the shepherd who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. I will attack my people
The LORD Almighty says, “Wake up, sword, and attack the shepherd who works for me! Kill him, and the sheep will be scattered. I will attack my people
Sword, awake against My shepherd, against the man who is My associate — this is the declaration of the LORD of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; I will also turn My hand aga
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little one
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little one
¶“Awake, O sword, against My Shepherd And against the man, My Associate,” Declares Yahweh of hosts. “Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little one
“O sword, awake against my shepherd, against the man who is my associate,” declares Yahweh of hosts. “Strike the shepherd, so that the sheep may be scattered, and I will turn my hand against the small
“Awake, O sword, against My shepherd and the man of My association,” says the LORD of Hosts. Strike the shepherd, and the sheep will scatter. I will turn My hand against the small ones.
¶“Awake, sword, against My Shepherd, And against the Man, My Associate,” Declares the LORD of armies. “Strike the Shepherd and the sheep will be scattered; And I will turn My hand against the little o
“Awake, O sword, against My Shepherd, And against the man, My Associate,” Declares the LORD of hosts. “Strike the Shepherd that the sheep may be scattered; And I will turn My hand against the little o
“Sword, hit the shepherd. Attack the man who is my friend,” says the LORD All-Powerful. “Kill the shepherd, and the sheep will scatter, and I will punish the little ones.”
“Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the LORD who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insigni
“My sword, wake up! Attack my shepherd! Attack the man who is close to me,” announces the LORD who rules over all. “Strike down the shepherd. Then the sheep will be scattered. And I will turn my hand
“Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me!” declares the LORD Almighty. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little o
‘Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me!’ declares the LORD Almighty. ‘Strike the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn my hand against the little o
“Awake, O sword, against My Shepherd, Against the Man who is My Companion,” Says the LORD of hosts. “Strike the Shepherd, And the sheep will be scattered; Then I will turn My hand against the little o
“Awake, O sword, against my shepherd, the man who is my partner,” says the LORD of Heaven’s Armies. “Strike down the shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn against the lambs.
“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the LORD of hosts. Strike the shepherd, that the sheep may be scattered; I will turn my hand against the little ones.
“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who is my associate,” says the LORD of hosts. Strike the shepherd, that the sheep may be scattered; I will turn my hand against the little ones.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” says the LORD of hosts. “Strike the shepherd, that the sheep may be scat...
“Awake, O sword, against my shepherd, against the man who stands next to me,” says the LORD of hosts. “Strike the shepherd, that the sheep may be scattered; I will turn my hand against the little ones
Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered; and I will turn mine hand upon the little one
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Sword, get moving against my shepherd, against my close associate!” Decree of GOD-of-the-Angel-Armies. “Kill the shepherd! Scatter the sheep! The back of my hand against even the lambs! All across th
“O sword, awake against My Shepherd, against the Man who is My Companion,” declares יהוה of hosts. “Strike the Shepherd, and let the sheep be scattered. But I shall turn My hand upon the little ones.
Awake, O sword, against My shepherd, against the man who is My companion! It is a declaration of ADONAI-Tzva’ot. Strike the shepherd and the sheep wil...
“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says the LORD of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little
“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says Yahweh of Armies. “Strike the shepherd, and the sheep will be scatte...
“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says the LORD of Hosts. “Strike the shepherd, and the sheep will be scattered; and I will turn my hand against the little o
“Awake, sword, against my shepherd, and against the man who is close to me,” says the LORD of Hosts. “Strike the shepherd, and the sheep will be scatt...
Sword, be thou raised on my shepherd, and on a man cleaving to me, saith the Lord of hosts; smite thou the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered. And I shall turn mine hand to the li
Sword, awake against My shepherd, And against a hero — My fellow, An affirmation of JEHOVAH of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.
El versiculo Zechariah, 13:7 de La Santa Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en cuenta de manera que podamos reflexionar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Zechariah, 13:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Zechariah, 13:7 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Zechariah, 13:7 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es útil apoyarse en el versículo Zechariah, 13:7 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.