And it shall come to pass in that day, that a great tumult from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand
In that day a great panic and dismay from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.
And in that day there shall be a great confusion, discomfiture, and panic among them from the Lord; and they shall seize each his neighbor's hand, and the hand of the one shall be raised against the h
In that day, there will be a great tumult from the Lord among them. And a man will take the hand of his neighbor, and his hand will be clasped upon the hand of his neighbor.
On that day a great panic from the LORD will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
On that day, a great panic brought on by the LORD will fall upon them; they will all grasp at the hand of their neighbors; neighbors will attack each other.
When that day comes, there will be among them great panic, sent by ADONAI, so that everyone lays hands on his neighbor, who in turn attacks him.
The LORD will make them go into a frenzy and start attacking each other
The LORD will make them go into a frenzy and start attacking each other
The LORD will make them go into a frenzy and start attacking each other
And it shall come to pass in that day that a great panic from Jehovah shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the hand o
In that day there shall be a great tumult from the Lord among them: and a man shall take the hand of his neighbour, and his hand shall be clasped upon his neighbour's hand.
On that day, the LORD will make men so afraid that each man will attack the man next to him.
And on that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of another, and the hand of the one will be raised against the hand of the other.
On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
On that day the Lord will strike them with a terrible panic, and they will seize one another, and fight hand-to-hand.
On that day a large-scale panic from the LORD will spread among them. One person will grab the hand of another, and one will attack the other.
But in that day a great tumult of the Lord shall be among them, and euery one shall take the hande of his neighbour, and his hande shall rise vp against the hand of his neighbour.
At that time the LORD will make them so confused and afraid that everyone will seize the man next to him and attack him.
At that time the LORD will make them so confused and afraid that everyone will seize the man next to him and attack him.
At that time the LORD will make them so confused and afraid that everyone will seize the man next to him and attack him.
On that day a great panic from the LORD will be among them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other.
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the han
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbor, and his hand shall rise up against the hand
And it will be in that day, that abundant confusion from Yahweh will fall on them; and they will take hold of one another’s hand, and the hand of one will go up against the hand of another.
And then on that day a great panic from Yahweh will fall on them, and they will seize one another’s hand, and the hand of the one will be raised against the hand of another.
Then on that day a great tumult from the LORD will come on them as each person will seize the hand of his neighbor, and the hand of one will be raised against the hand of another.
And it will come about on that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of one will be raised against the hand of another.
It will come about in that day that a great panic from the LORD will fall on them; and they will seize one another’s hand, and the hand of one will be lifted against the hand of another.
At that time the LORD will cause panic. Everybody will grab his neighbor, and they will attack each other.
On that day there will be great confusion from the LORD among them; they will seize each other and attack one another violently.
On that day the LORD will fill people with great panic. They will grab one another by the hand. And they’ll attack one another.
On that day people will be stricken by the LORD with great panic. They will seize each other by the hand and attack one another.
On that day people will be stricken by the LORD with great panic. They will seize each other by the hand and attack one another.
It shall come to pass in that day That a great panic from the LORD will be among them. Everyone will seize the hand of his neighbor, And raise his hand against his neighbor’s hand
On that day they will be terrified, stricken by the LORD with great panic. They will fight their neighbors hand to hand.
On that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of a neighbor, and the hand of the one will be raised against the hand of the other
On that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will seize the hand of a neighbor, and the hand of the one will be raised against the hand of the other
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And on that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will lay hold on the hand of his fellow, and the hand of the one will be raised against the hand of the other
And on that day a great panic from the LORD shall fall on them, so that each will lay hold on the hand of his fellow, and the hand of the one will be raised against the hand of the other
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the han
And it shall come to pass in that day, that a great tumult from the LORD shall be among them; and they shall lay hold every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up against the han
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
But this is what will happen to all who fought against Jerusalem: GOD will visit them with a terrible plague. People’s flesh will rot off their bones while they are walking around; their eyes will rot
And it shall be in that day that a great confusion from יהוה is among them, and everyone of them shall seize the hand of his neighbour, and his hand rise up against his neighbour’s hand.
It will happen in that day that a great panic from ADONAI will be among them. Each person will seize the hand of his neighbor and they will attack each other.
It will happen in that day that a great panic from the LORD will be amongst them; and they will each seize the hand of his neighbour, and his hand will rise up against the hand of his neighbour.
It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.
It will happen in that day that a great panic from the LORD will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.
It will happen in that day that a great panic from the LORD will be amongst them; and they will each seize the hand of his neighbour, and his hand wil...
In that day great noise of the Lord shall be in them, and a man shall catch the hand of his neighbour; and his hand shall be locked altogether on the hand of his neighbour.
And it hath come to pass, in that day, A great destruction [from] JEHOVAH is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbou
Deberíamos tener constantemente presente el versículo Zechariah, 14:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Seguramente sería bueno preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Zechariah, 14:13? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Zechariah, 14:13 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Zechariah, 14:13 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Zechariah, 14:13 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.