and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses.
the third chariot had white horses (victory), and the fourth chariot had strong dappled horses (death through judgment).
The third chariot had white horses, and the fourth chariot had dappled, active, and strong horses.
and in the third chariot were white horses, and in the fourth chariot were speckled horses, and they were strong.
the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled horses — all strong horses.
The third chariot had white horses, and the fourth chariot had horses that were heavily spotted.
the third chariot, white horses; and the fourth chariot, spotted gray horses.
the third chariot was pulled by white horses, and the fourth by spotted gray horses.
the third chariot was pulled by white horses, and the fourth by spotted grey horses.
the third chariot was pulled by white horses, and the fourth by spotted gray horses.
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled, strong horses.
And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones.
The third chariot had white horses and the fourth chariot had grey horses. All the horses were strong.
the third white horses, and the fourth chariot dappled horses—all of them strong.
the third white horses, and the fourth dappled horses—all of them strong.
the third by white horses, and the fourth by dappled grey horses—all of them strong horses.
The third had white horses. And the fourth had strong, spotted horses.
And in the thirde charet white horses, and in the fourth charet, horses of diuers colours, and reddish.
the third by white horses, and the fourth by dappled horses.
the third by white horses, and the fourth by dappled horses.
the third by white horses, and the fourth by dappled horses.
the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled horses — all strong horses.
White horses pulled the third chariot. And strong, spotted horses pulled the fourth chariot.
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses.
with the third chariot white horses, and with the fourth chariot dappled horses—all of them mighty.
And with the third chariot there were white horses, and with the fourth chariot there were strong dappled horses.
the third white horses, and the fourth chariot dappled horses—all of them strong.
with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong spotted horses.
with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses.
White horses pulled the third chariot, and strong, spotted horses pulled the fourth chariot.
to the third white horses, and to the fourth spotted horses, all of them strong.
The third had white horses. And the fourth had spotted horses. All the horses were powerful.
the third white, and the fourth dappled—all of them powerful.
the third white, and the fourth dappled – all of them powerful.
with the third chariot white horses, and with the fourth chariot dappled horses—strong steeds.
the third by white horses, and the fourth by powerful dappled-gray horses.
the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled gray horses.
the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled gray horses.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
the third white horses, and the fourth chariot dappled gray horses.
the third white horses, and the fourth chariot dappled gray horses.
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled bay horses.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The first chariot was drawn by red horses, the second chariot by black horses, the third chariot by white horses, and the fourth chariot by dappled horses. All the horses were powerful.
And in the merkavah hashlishit susim levanim (white horses); and in the merkavah harevi'it speckled, powerful susim.
and with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong speckled horses.
the third chariot white horses and the fourth chariot had strong dapple horses.
In the third chariot were white horses. In the fourth chariot were dappled horses, all of them powerful.
In the third chariot were white horses. In the fourth chariot were dappled horses, all of them powerful.
In the third chariot were white horses. In the fourth chariot were dappled horses, all of them powerful.
In the third chariot were white horses. In the fourth chariot were dappled horses, all of them powerful.
and in the third four-horsed cart were white horses, and in the fourth four-horsed cart were diverse horses, and strong.
and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses.
Debemos tomar en todo momento en consideración el versículo Zechariah, 6:3 de La Santa Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Zechariah, 6:3? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Zechariah, 6:3 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Zechariah, 6:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es útil acudir al versículo Zechariah, 6:3 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.