<

Zechariah, 7:5

>

Zechariah, 7:5

Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh month, even these seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?


“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years [that you were in exile], was it actually for Me that


Speak to all the people of the land and to the priests, saying, When you fasted and mourned in the fifth and seventh months, even those seventy years you were in exile, was it for Me that you fasted,


Speak to all the people of the land, and to the priests, saying: Although you may have fasted and mourned in the fifth and the seventh month for these seventy years, did you indeed keep a fast unto me


“Ask all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth and in the seventh months for these seventy years, did you really fast for me?


Say to all the land’s people and to the priests: When you fasted and lamented in the fifth month and the seventh month for these past seventy years, did you fast for me?


“Speak to all the people of the land and to the cohanim. Tell them, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months throughout these seventy years, were you really fasting for me? Was it


It was then that the LORD All-Powerful told me to say to everyone in the country, including the priests: For 70 years you have gone without eating during the fifth and seventh months of the year. But


It was then that the LORD All-Powerful told me to say to everyone in the country, including the priests: For seventy years you have gone without eating during the fifth and seventh months of the year.


It was then that the LORD All-Powerful told me to say to everyone in the country, including the priests: For 70 years you have gone without eating during the fifth and seventh months of the year. But


Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh month, even those seventy years, did ye really fast unto me, even unto me?


Speak to all the people of the land, and to the priests, saying: When you fasted, and mourned in the fifth and the seventh month for these seventy years: did you keep a fast unto me?


He said, ‘Say this to all the people in this country and to the priests: “You lived in Babylon for many years. You ate no food and you were sad in the fifth month and in the seventh month. But you did


“Say to all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?


“Ask all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for these seventy years, was it really for Me that you fasted?


Tell everyone in the land and the priests, when you fasted and mourned in the fifth month and the seventh month during these seventy years, was it really me you were fasting for?


“Tell all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these past 70 years, did you really do it for me?


Speake vnto all the people of the land, and to the Priests, and say, When ye fasted, and mourned in the fift and seuenth moneth, euen the seuentie yeeres, did ye fast vnto me? doe I approoue it?


He said, “Tell the people of the land and the priests that when they fasted and mourned in the fifth and seventh months during these seventy years, it was not in honour of me.




He said, “Tell the people of the land and the priests that when they fasted and mourned in the fifth and seventh months during these seventy years, it was not in honor of me.


He said, “Tell the people of the land and the priests that when they fasted and mourned in the fifth and seventh months during these seventy years, it was not in honor of me.


“Ask all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth and in the seventh months for these 70 years, did you really fast for Me?


“Tell the priests and the other people in this country this: ‘For seventy years you fasted and showed your sadness in the fifth month and in the seventh month. But was that fasting really for me?


“Tell the priests and the people in the country this: ‘For 70 years you went without food and cried in the fifth and seventh months. But that was not really for me.



Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?



Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?


“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted?


“Say to all the people of the land and to the priests: ‘When you fasted and lamented in the fifth and seventh months for these seventy years, did you really fast for me?


Say to all the people in the land and to the priests: When you fasted and lamented during the fifth and seventh months for these seventy years, did you really fast for Me?



“Say to all the people of the land and to the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted?


“Say to all the people of the land and to the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months these seventy years, was it actually for Me that you fasted?


“Tell the priests and the people in the land: ‘For seventy years you fasted and cried in the fifth and seventh months, but that was not really for me.


“Speak to all the people and priests of the land as follows: ‘When you fasted and lamented in the fifth and seventh months through all these seventy years, did you truly fast for me – for me, indeed?


“Ask the priests and all the people in the land a question for me. Say to them, ‘You mourned and fasted in the fifth and seventh months. You did it for the past 70 years. But did you really do it for


“Ask all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for the past seventy years, was it really for me that you fasted?


‘Ask all the people of the land and the priests, “When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for the past seventy years, was it really for me that you fasted?


“Say to all the people of the land, and to the priests: ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months during those seventy years, did you really fast for Me—for Me?


“Say to all your people and your priests, ‘During these seventy years of exile, when you fasted and mourned in the summer and in early autumn, was it really for me that you were fasting?



Say to all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?


Say to all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Say to all the people of the land and the priests, When you fasted and mourned in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?


“Say to all the people of the land and the priests, When you fasted and mourned in the fifth month and in the seventh, for these seventy years, was it for me that you fasted?



Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and in the seventh month, even these seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


GOD-of-the-Angel-Armies gave me this Message for them, for all the people and for the priests: “When you held days of fasting every fifth and seventh month all these seventy years, were you doing it f


Speak unto kol Am Ha'Aretz, and to the kohanim, saying, When ye did a tzom and mourned in the fifth and seventh, even these past shivim shanah, did ye at all fast the tzom unto Me, even to Me?


“Speak to all the people of the land, and to the priests, saying, ‘When you fasted and lamented in the fifth and seventh months all these seventy year...


“Speak to all the people of the land and to the kohanim saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh months for the past seventy years, did you really fast for Me?


“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me?


“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me?


“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy years, did you at all fast to me, really to me?


“Speak to all the people of the land and to the priests, saying, ‘When you fasted and mourned in the fifth and in the seventh month for these seventy ...


Speak thou to all the people of the land, and to priests, and say thou, When ye fasted, and wailed in the fifth and seventh months , by these seventy years, whether ye fasted a fast to me?


‘Speak unto all the people of the land, and unto the priests, saying


Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Zechariah, 7:5 de La Biblia con la finalidad de meditar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Padre con el versículo Zechariah, 7:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Zechariah, 7:5 de La Sagrada Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo Zechariah, 7:5 nos ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es útil recurrir al versículo Zechariah, 7:5 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.