Pero Pablo avisó al capitán y a sus soldados, diciendo: —Si estos no se quedan en el barco, ustedes no podrán salvarse.
Pablo dijo al centurión y á los soldados: Si éstos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.
Pero Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.
Pero Pablo dijo al centurión y a los soldados: —Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podéis salvaros.
Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si éstos no se quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.
Paulo dixo al Centurion y à los solda. dos, Si estos no quedan en el nauio, vosotros no podeys saluarhos.
Pero Pablo avisó al capitán y a sus soldados, diciendo: —Si éstos no se quedan en el barco, ustedes no podrán salvarse.
Pero Pablo avisó al capitán y a sus soldados, diciendo: —Si estos no se quedan en el barco, ustedes no podrán salvarse.
Pero Pablo dijo al oficial y a los soldados: — Si estos no permanecen a bordo, ustedes no podrán salvarse.
Pablo dijo al centurión y a los soldados: Si estos no permanecen en la nave, vosotros no podréis salvaros.
Pero Pablo les dijo al oficial y a los soldados: «Si estos hombres no se quedan en el barco, ustedes perderán la vida».
Pero Pablo dijo al oficial y a los soldados: —Si estos no permanecen a bordo, ustedes no podrán salvarse.
Pero Pablo les dijo al capitán y a sus soldados: «Si esos no se quedan en el barco, ustedes no podrán salvarse».
Pablo dijo al centurión y a los soldados: «Si estos no permanecen en la nave, ustedes no podrán salvarse».
Así que Pablo les dijo al oficial al mando y a los soldados: «Todos ustedes morirán a menos que los marineros se queden a bordo».
Pero Pablo advirtió al centurión y a los soldados: «Si esos no se quedan en el barco, no podrán salvarse ustedes».
Pablo advirtió al centurión y a los soldados: Si los marineros no permanecen en la nave, ustedes no se salvarán.
Pablo dijo al centurión y a los soldados: —Si estos no quedan en la nave, ustedes no podrán salvarse.
pero Pablo les dijo al centurión y a los soldados: «Si estos no se quedan en la nave, ustedes no se podrán salvar.»
Pablo dijo al centurión y á los soldados: Si éstos no quedan en la nave, vosotros no podéis salvaros.
Pablo se dio cuenta de sus planes, y les dijo al capitán y a los soldados: «Si esos marineros se van, ustedes no podrán salvarse.»
Pablo se dio cuenta de sus planes, y les dijo al capitán y a los soldados: «Si esos marineros se van, ustedes no podrán salvarse.»
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Hechos, 27:31 de La Santa Biblia a fin de hacer una reflexión acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios Padre con el versículo Hechos, 27:31? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Hechos, 27:31 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Hechos, 27:31 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es aconsejable acudir al versículo Hechos, 27:31 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.