»El que secuestre a una persona, ya sea que la haya vendido o que aún la tenga en su poder, será condenado a muerte.
Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, ó se hallare en sus manos, morirá.
Asimismo el que robare una persona y la vendiere, o si fuere hallada en sus manos, morirá.
»Asimismo el que secuestre una persona y la venda, o si es hallada en sus manos, morirá.
Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, o si fuere hallado en sus manos, morirá.
¶ Item, el que hurtare alguno, y lo vendiere, y fuere hallado en ſus manos, morira.
»El que secuestre a una persona, ya sea que la haya vendido o que aún la tenga en su poder, será condenado a muerte.
»El que secuestre a una persona, ya sea que la haya vendido o que aún la tenga en su poder, será condenado a muerte.
El que secuestre a una persona, tanto si la vende como si la retiene, deberá morir.
El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, ciertamente morirá.
»El que secuestre a alguien será condenado a muerte, así haya vendido a la persona secuestrada o la tenga todavía en su poder.
El que secuestre a una persona, tanto si la vende como si la retiene, deberá morir.
»El que secuestre a una persona y la venda, o lo sorprendan con ella en su poder, deberá morir.
»El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, ciertamente morirá.
»Todo secuestrador será ejecutado, ya sea que encuentren a la víctima en su poder o que ya la haya vendido como esclavo.
»El que secuestre a otro y lo venda, o al ser descubierto lo tenga aún en su poder, será condenado a muerte.
El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, ciertamente morirá.
“El que secuestre a una persona, sea que la venda o que esta sea encontrada en su poder, morirá irremisiblemente.
»Si alguien secuestra a una persona y la vende, o si esa persona es hallada en sus manos, también morirá.
Asimismo el que robare una persona, y la vendiere, ó se hallare en sus manos, morirá.
»A quien haya secuestrado y vendido a otra persona, o aún la tenga en su poder, se le condenará a muerte.
»A quien haya secuestrado y vendido a otra persona, o aún la tenga en su poder, se le condenará a muerte.
Deberíamos tener siempre presente el versículo Éxodo, 21:16 de La Sagrada Biblia de tal forma que podamos reflexionar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo Éxodo, 21:16? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Éxodo, 21:16 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Éxodo, 21:16 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es útil acudir al versículo Éxodo, 21:16 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.