Y así Jacob trabajó por Raquel durante siete años, aunque a él le pareció muy poco tiempo porque la amaba mucho.
Así sirvió Jacob por Rachêl siete años: y pareciéronle como pocos días, porque la amaba.
Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días, porque la amaba.
Así sirvió Jacob siete años por Raquel; y le parecieron como pocos días, porque la amaba.
Así sirvió Jacob por Raquel siete años; y le parecieron como pocos días, porque la amaba.
Ansi siruió Iacob por Rachel ſiete años, y parecieronle como pocos dias, por que la amaua.
Y así Jacob trabajó por Raquel durante siete años, aunque a él le pareció muy poco tiempo porque la amaba mucho.
Y así Jacob trabajó por Raquel durante siete años, aunque a él le pareció muy poco tiempo porque la amaba mucho.
Y así Jacob trabajó por Raquel durante siete años, pero estaba tan enamorado de ella que le parecieron unos pocos días.
Jacob, pues, sirvió siete años por Raquel, y le parecieron unos pocos días, por el amor que le tenía.
Entonces Jacob se quedó siete años trabajando para Labán, pero ese tiempo se le pasó muy rápido debido al gran amor que sentía por Raquel.
Y así Jacob trabajó por Raquel durante siete años, pero estaba tan enamorado de ella que le parecieron unos pocos días.
Así fue que Jacob trabajó los siete años siguientes para quedarse con Raquel. Sin embargo, le parecieron pocos días, porque estaba muy enamorado de ella.
Jacob, pues, sirvió siete años por Raquel, y le parecieron unos pocos días, por el amor que le tenía.
Así que Jacob trabajó siete años para obtener a Raquel; pero su amor por ella era tan fuerte que le parecieron unos pocos días.
Así que Jacob trabajó siete años para poder casarse con Raquel, pero como estaba muy enamorado de ella le pareció poco tiempo.
Así Jacob sirvió por Raquel siete años y le parecieron como unos días, porque la amaba.
Así trabajó Jacob por Raquel siete años, los cuales le parecieron como unos pocos días, porque la amaba.
Así fue como Jacob trabajó siete años por Raquel; pero le parecieron unos cuantos días, porque la amaba.
Así sirvió Jacob por Rachêl siete años: y pareciéronle como pocos días, porque la amaba.
Así fue como Jacob trabajó siete años por Raquel, pero era tanto su amor por ella que le parecieron unos cuantos días.
Así fue como Jacob trabajó siete años por Raquel, pero era tanto su amor por ella que le parecieron unos cuantos días.
Nos conviene tomar siempre en cuenta el versículo Génesis, 29:20 de La Biblia con la finalidad de reflexionar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Génesis, 29:20? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Génesis, 29:20 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Génesis, 29:20 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Génesis, 29:20 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.