<

1 Kings, 10:18

>

1 Kings, 10:18

Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.


Also the king made a great throne of ivory and overlaid it with the finest gold.


Also the king made a great throne of ivory and overlaid it with the finest gold.


Also, king Solomon made a great throne from ivory. And he clothed it with a great quantity of red gold.


The king also made a large ivory throne and overlaid it with fine gold.


The king also made a large ivory throne and covered it with pure gold.


The king also made a large throne of ivory and overlaid it with the finest gold.


His throne was made of ivory and covered with pure gold.


His throne was made of ivory and covered with pure gold.


His throne was made of ivory and covered with pure gold.


And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold


King Solomon also made a great throne of ivory: and overlaid it with the finest gold.


The king used ivory to make a large throne. He covered it with gold.


The king also made a great ivory throne and overlaid it with the finest gold.


Additionally, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold.


The king also made a great throne of ivory, and covered it with pure gold.


The king also made a large ivory throne and covered it with fine gold.


Then the King made a great throne of yuorie, and couered it with the best golde.


He also had a large throne made. Part of it was covered with ivory and the rest of it was covered with the finest gold.




He also had a large throne made. Part of it was covered with ivory and the rest of it was covered with the finest gold.


He also had a large throne made. Part of it was covered with ivory and the rest of it was covered with the finest gold.


The king also made a large ivory throne and overlaid it with fine gold.





Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.



Moreover, the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold.


Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with refined gold.


The king also made a large ivory throne, and he overlaid it with fine gold.


The king also made a great throne of ivory and overlaid it with the best gold.



Moreover, the king made a large throne of ivory and overlaid it with fine gold.


Moreover, the king made a great throne of ivory and overlaid it with refined gold.


The king built a large throne of ivory and covered it with fine gold.


The king made a large throne decorated with ivory and overlaid it with pure gold.


Then he made a large throne. It was covered with ivory. And that was covered with fine gold.


Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with fine gold.


Then the king made a great throne covered with ivory and overlaid with fine gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.


Then the king made a huge throne, decorated with ivory and overlaid with fine gold.



The king also made a great ivory throne, and overlaid it with the finest gold.


The king also made a great ivory throne, and overlaid it with the finest gold.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


The king also made a great ivory throne, and overlaid it with the finest gold.


The king also made a great ivory throne, and overlaid it with the finest gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The king built a massive throne of ivory accented with a veneer of gold. The throne had six steps leading up to it, its back shaped like an arch. The armrests on each side were flanked by lions. Lions


Moreover HaMelech made a kisse shen gadol (great throne of ivory), and overlaid it with the finest, brightest zahav.


And the sovereign made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with refined gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.


Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the finest gold.


Also king Solomon made a great throne of ivory, and covered it with full fine gold


And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with refined gold


Nos conviene tomar continuamente en cuenta el versículo 1 Kings, 10:18 de La Sagrada Biblia con el propósito de reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo 1 Kings, 10:18? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Kings, 10:18 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar acerca de el versículo 1 Kings, 10:18 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo 1 Kings, 10:18 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestro espíritu.