<

1 Samuel, 11:13

>

1 Samuel, 11:13

And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.


But Saul said, “No man shall be put to death this day, for today the LORD has brought victory to Israel.”


But Saul said, There shall not a man be put to death this day, for today the Lord has brought deliverance to Israel.


And Saul said: "No one shall be killed on this day. For today the Lord has accomplished salvation in Israel."


But Saul ordered, “No one will be executed this day, for today the LORD has provided deliverance in Israel.”


But Saul said, “No one will be executed because today the LORD has saved Israel.”


But Sha’ul said, “No one will be put to death today, because today ADONAI has rescued Isra’el.”


“No you won't!” Saul told them. “The LORD rescued Israel today, and no one will be put to death.”


“No you won't!” Saul told them. “The LORD rescued Israel today, and no one will be put to death.”


“No you won't!” Saul told them. “The LORD rescued Israel today, and no one will be put to death.”


But Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah has wrought deliverance in Israel.


And Saul said: No man shall be killed this day, because the Lord this day hath wrought salvation in Israel.


Saul said, ‘No, you must not kill anyone today. It is the day when the LORD has rescued Israel's people.’


But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has worked salvation in Israel.”


But Saul ordered, “No one shall be put to death this day, for today the LORD has worked salvation in Israel.”


But Saul replied, “No one's going to be executed today, for this is the day that the Lord saved Israel.”


But Saul said, “No one will be killed today, because today the LORD saved Israel.”


But Saul said, There shall no man die this day: for to day the Lord hath saued Israel.


But Saul said, “No one will be put to death today, for this is the day the LORD rescued Israel.”




But Saul said, “No one will be put to death today, for this is the day the LORD rescued Israel.”


But Saul said, “No one will be put to death today, for this is the day the LORD rescued Israel.”


But Saul ordered, “No one will be executed this day, for today the LORD has provided deliverance in Israel.”





And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.



And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for today the LORD hath wrought salvation in Israel.


But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today Yahweh has accomplished salvation in Israel.”


But Saul said, “No one will be put to death on this day, because today Yahweh has provided deliverance in Israel.”


Saul said, “There will not be a man put to death this day. For today the LORD has worked deliverance in Israel.”



But Saul said, “Not a single person shall be put to death this day, for today the LORD has brought about victory in Israel.”


But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished deliverance in Israel.”


But Saul said, “No! No one will be put to death today. Today the LORD has saved Israel!”


But Saul said, “No one will be killed on this day. For today the LORD has given Israel a victory!”


But Saul said, “No one will be put to death today! After all, this is the day the LORD has rescued Israel.”


But Saul said, “No one will be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel.”


But Saul said, ‘No-one will be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel.’


But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished salvation in Israel.”


But Saul replied, “No one will be executed today, for today the LORD has rescued Israel!”



But Saul said, “No one shall be put to death this day, for today the LORD has brought deliverance to Israel.”


But Saul said, “No one shall be put to death this day, for today the LORD has brought deliverance to Israel.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has wrought deliverance in Israel.”


But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has wrought deliverance in Israel.”


And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for today the LORD hath wrought deliverance in Israel.


And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for today the LORD hath wrought deliverance in Israel.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But Saul said, “Nobody is going to be executed this day. This is the day GOD saved Israel! Come, let’s go to Gilgal and there reconsecrate the kingship.”



But Sha’ul said, “No man is put to death this day, for today יהוה has wrought deliverance in Yisra’ĕl.”


But Saul replied, “No man will be put to death this day, for today ADONAI has brought deliverance to Israel.”


Saul said, “No man shall be put to death today; for today the LORD has rescued Israel.”


Saul said, “No man shall be put to death today; for today Yahweh has rescued Israel.”


Saul said, “No man shall be put to death today; for today the LORD has rescued Israel.”


Saul said, “No man shall be put to death today; for today the LORD has rescued Israel.”


And Saul said, No man shall be slain in this day, for today the Lord hath made health in Israel.


And Saul saith, ‘There is no man put to death on this day, for to-day hath JEHOVAH wrought salvation in Israel.’


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo 1 Samuel, 11:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia para hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Samuel, 11:13? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo 1 Samuel, 11:13 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 1 Samuel, 11:13 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo 1 Samuel, 11:13 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.