<

1 Thessalonians, 5:14

>

1 Thessalonians, 5:14

And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.


We [earnestly] urge you, believers, admonish those who are out of line [the undisciplined, the unruly, the disorderly], encourage the timid [who lack spiritual courage], help the [spiritually] weak, b


And we earnestly beseech you, brethren, admonish (warn and seriously advise) those who are out of line [the loafers, the disorderly, and the unruly]; encourage the timid and fainthearted, help and giv


And we ask you, brothers: correct the disruptive, console the weak-minded, support the sick, be patient with everyone.


And we exhort you, brothers and sisters: warn those who are idle, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.


Brothers and sisters, we urge you to warn those who are disorderly. Comfort the discouraged. Help the weak. Be patient with everyone.


but we urge you, brothers, to confront those who are lazy, your aim being to help them change, to encourage the timid, to assist the weak, and to be patient with everyone.


My friends, we beg you to warn anyone who isn't living right. Encourage anyone who feels left out, help all who are weak, and be patient with everyone.


My friends, we beg you to warn anyone who isn't living right. Encourage anyone who feels left out, help all who are weak, and be patient with everyone.


My friends, we beg you to warn anyone who isn't living right. Encourage anyone who feels left out, help all who are weak, and be patient with everyone.


But we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the faint-hearted, sustain the weak, be patient towards all.


And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet, comfort the feeble minded, support the weak, be patient towards all men.


Friends, you must warn lazy people that they should work. If people are afraid, help them to be brave. If people are weak, take care of them. Be patient with everyone.


And we urge you, brothers, admonish the idle, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.


And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.


We urge you, brothers and sisters, to warn those who are lazy, encourage those who are anxious, help those who are weak, and be patient with everyone.


We encourage you, brothers and sisters, to instruct those who are not living right, cheer up those who are discouraged, help the weak, and be patient with everyone.


We desire you, brethren, admonish them that are out of order: comfort ye feeble minded: beare with the weake: be pacient toward all men.


We urge you, our brothers and sisters, to warn the idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.




We urge you, our friends, to warn the idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.


We urge you, our friends, to warn the idle, encourage the timid, help the weak, be patient with everyone.


And we exhort you, brothers: warn those who are irresponsible, comfort the discouraged, help the weak, be patient with everyone.





Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.



Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feeble-minded, support the weak, be patient toward all men.


And we urge you, brothers, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.


And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all people.


Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the faint-hearted, support the weak, and be patient toward everyone.



We urge you, brothers and sisters, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.


We urge you, brethren, admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.


We ask you, brothers and sisters, to warn those who do not work. Encourage the people who are afraid. Help those who are weak. Be patient with everyone.


And we urge you, brothers and sisters, admonish the undisciplined, comfort the discouraged, help the weak, be patient toward all.


Brothers and sisters, we are asking you to warn certain people. These people don’t want to work. Instead, they make trouble. We are also asking you to encourage those who have lost hope. Help those wh


And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.


And we urge you, brothers and sisters, warn those who are idle and disruptive, encourage the disheartened, help the weak, be patient with everyone.


Now we exhort you, brethren, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.


Brothers and sisters, we urge you to warn those who are lazy. Encourage those who are timid. Take tender care of those who are weak. Be patient with everyone.



And we urge you, beloved, to admonish the idlers, encourage the faint hearted, help the weak, be patient with all of them.


And we urge you, beloved, to admonish the idlers, encourage the faint hearted, help the weak, be patient with all of them.


And the next thing, friends, tell lazy people that they have to work. – And if somebody is frightened, talk to them in a way that helps them to be brave. – And help anybody that is weak. – And don’t g


And we exhort you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.


And we exhort you, brethren, admonish the idlers, encourage the fainthearted, help the weak, be patient with them all.


And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.


And we exhort you, brethren, admonish the disorderly, encourage the fainthearted, support the weak, be longsuffering toward all.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Get along among yourselves, each of you doing your part. Our counsel is that you warn the freeloaders to get a move on. Gently encourage the straggler...



And we appeal to you, brothers, warn those who are disorderly, encourage the faint-hearted, uphold the weak, be patient with all.


We urge you, brothers and sisters, correct the unruly, comfort the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.


We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient towards all.


We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient toward all.


We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient toward all.


We exhort you, brothers: Admonish the disorderly; encourage the faint-hearted; support the weak; be patient towards all.


And, brethren, we pray you, reprove, [or chastise], unpeaceable [or unquiet] men. Comfort ye men of little heart, receive ye sick men, be ye patient to all men.


and we exhort you, brethren, admonish the disorderly, comfort the feebleminded, support the infirm, be patient unto all


El versiculo 1 Thessalonians, 5:14 de La Biblia consiste en algo que es conveniente tener continuamente presente con el objetivo de meditar sobre él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo 1 Thessalonians, 5:14? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Thessalonians, 5:14 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo 1 Thessalonians, 5:14 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es bueno apoyarse en el versículo 1 Thessalonians, 5:14 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.