But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief
But you, believers, [all you who believe in Christ as Savior and acknowledge Him as God’s Son] are not in spiritual darkness [nor held by its power], that the day [of judgment] would overtake you [by
But you are not in [given up to the power of] darkness, brethren, for that day to overtake you by surprise like a thief.
But you, brothers, are not in darkness, so that you would be overtaken by that day as by a thief.
But you, brothers and sisters, are not in the dark, for this day to surprise you like a thief.
But you aren’t in darkness, brothers and sisters, so the day won’t catch you by surprise like a thief.
But you, brothers, are not in the dark, so that the Day should take you by surprise like a thief
My dear friends, you don't live in darkness, and so that day won't surprise you like a thief.
My dear friends, you don't live in darkness, and so that day won't surprise you like a thief.
My dear friends, you don't live in darkness, and so that day won't surprise you like a thief.
But ye , brethren, are not in darkness, that the day should overtake you as a thief
But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
But you, our Christian friends, know about these things. You are not like people who live in the dark. So when the great day of the Lord happens, it should not suddenly surprise you, like a robber mig
But you are not in darkness, brothers, for that day to surprise you like a thief.
But you, brothers, are not in the darkness so that this day should overtake you like a thief.
But you, brothers and sisters, are not in the dark about this so that you won't be caught by surprise when the Day of Judgment arrives suddenly like a thief.
But, brothers and sisters, you don’t live in the dark. That day won’t take you by surprise as a thief would.
But ye, brethren, are not in darkenes, that that day shall come on you, as it were a thiefe.
But you, brothers and sisters, are not in the darkness, and the Day should not take you by surprise like a thief.
But you, friends, are not in the darkness, and the Day should not take you by surprise like a thief.
But you, friends, are not in the darkness, and the Day should not take you by surprise like a thief.
But you, brothers, are not in the dark, for this day to overtake you like a thief.
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
But you, brothers, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief
But you, brothers, are not in the darkness, so that the day should catch you like a thief
But you, brothers, are not in darkness so that this Day should overtake you as a thief.
But you, brothers and sisters, are not in darkness, so that the day would overtake you like a thief
But you, brethren, are not in darkness, that the day would overtake you like a thief
But you, brothers and sisters, are not living in darkness, and so that day will not surprise you like a thief.
But you, brothers and sisters, are not in the darkness for the day to overtake you like a thief would.
Brothers and sisters, you are not in darkness. So that day should not surprise you as a thief would.
But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
But you, brothers and sisters, are not in darkness so that this day should surprise you like a thief.
But you, brethren, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief.
But you aren’t in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won’t be surprised when the day of the Lord comes like a thief.
But you, beloved, are not in darkness, for that day to surprise you like a thief
But you, beloved, are not in darkness, for that day to surprise you like a thief
But, Christian friends, you aren’t like other people that don’t listen to what God says. It is like they are living in the dark all the time. When that trouble day comes, you will not get a shock, lik
But you are not in darkness, brethren, for that day to surprise you like a thief.
But you are not in darkness, brethren, for that day to surprise you like a thief.
But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But friends, you’re not in the dark, so how could you be taken off guard by any of this? You’re sons of Light, daughters of Day. We live under wide op...
But you, brothers, are not in darkness, so that this Day should overtake you as a thief.
But you, brothers and sisters, are not in the dark, so that the Day might overtake you like a thief.
But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
But you, brothers, aren’t in darkness, that the day should overtake you like a thief.
But, brethren, ye be not in darknesses, that that day as a thief catch you.
and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief
Debemos tomar en todo momento en cuenta el versículo 1 Thessalonians, 5:4 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Thessalonians, 5:4? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Thessalonians, 5:4 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Thessalonians, 5:4 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es útil apoyarse en el versículo 1 Thessalonians, 5:4 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.